英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第425篇

美国男演员阿诺德·施瓦辛格希望柯南·奥布莱恩拍摄《汉斯与弗兰兹》电影

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Arnold Schwarzenegger is pumped up about the idea of a Hans and Franz movie.
阿诺德·施瓦辛格对拍摄一部汉斯和弗兰兹电影的想法感到兴奋。

The actor and former professional bodybuilder appears on the upcomng episode of the Conan O'Brien Needs a Friend podcast, where he encourages the host to make the scrapped film about Dana Carvey and Kevin Nealon's Saturday Night Live bodybuilder brothers, for which he serves as inspiration. In EW's exclusive first look at his podcast appearance below, Schwarzenegger divulges that he enjoyed the recent episode where O'Brien & Co. read lines from the opening scene of the unproduced screenplay.
这位演员和前职业健美运动员出现在柯南·奥布莱恩需要一个朋友播客的最新一集中,他鼓励主持人制作一部关于达纳·卡维和凯文·尼隆的《周六夜现场》健美兄弟的废弃电影,他是这部电影的灵感来源。在下面EW对其播客亮相的独家第一眼中,施瓦辛格透露,他很喜欢最近一集,奥布莱恩公司朗读了未制作剧本的开场白中的台词。

"It was so funny. There's no comedy movie, to be honest with you, that I have laughed that much [at] than just listening to you," Schwarzenegger tells O'Brien, citing one particular scene with the two brothers navigating a bathroom that is not a girly-man bathroom. "It was fantastic. It was so well written and I hope they do it. I really hope they do it. You still can do it."
施瓦辛格告诉奥布莱恩:“这太有趣了。老实说,没有哪部喜剧电影比听你说话更让我开怀大笑了。”“太棒了。写得太好了,我希望他们能做到。我真的希望他们做到。你仍然可以做到。”

Hans and Franz, Austrian bodybuilder brothers and the supposed cousins of Schwarzenegger, made their character debuts on SNL during season 13 and appeared in a recurring sketch called "Pumping Up With Hans & Franz," where they would taunt viewers and guests as "flappy, pathetic losers." Nealon conceived of the characters after he watched a Schwarzenegger TV interview where the action star discussed his exercise methods.
汉斯和弗兰兹是奥地利健美运动员兄弟,也是施瓦辛格的表亲,他们的角色在第13季首次出现在SNL上,并出现在一个名为《与汉斯和弗兰茨一起加油》的小品中,他们会嘲笑观众和嘉宾是“时髦、可悲的失败者”。尼隆是在观看了施瓦辛格的电视采访后构思出这些角色的,在采访中这位动作明星讨论了他的锻炼方法。

Schwarzenegger himself made two cameos in Hans and Franz sketches (first in 1988 and later in 1991) and also expressed an interest in co-producing and starring in the film adaptation that never came to be, a musical titled Hans and Franz: The Girlyman Dilemma.
施瓦辛格本人曾在汉斯和弗兰兹的小品中客串过两次(第一次是在1988年,后来是在1991年),他还表示有兴趣联合制作和主演这部从未出现过的改编电影,一部名为《汉斯和弗兰茨:女孩困境》的音乐剧。

O'Brien, a former SNL writer, previously revealed that the original plan was to write a cameo role for Schwarzenegger in the film he penned along with Nealon, Carvey, and Robert Smigel, but when he revisited the script, he found that Schwarzenegger was "in it more than anybody," adding that they in turn "hung the entire project" on the star.
前SNL作家奥布莱恩此前透露,最初的计划是在他与尼隆、卡维和罗伯特·斯米格尔共同创作的电影中为施瓦辛格客串一个角色,但当他重新审视剧本时,他发现施瓦辛格“比任何人都参与其中”,并补充说,他们反过来“把整个项目都挂在了这位明星身上”。

The timing just never worked out, as Nealon told EW earlier this year. "I guess when push came to shove, Arnold and these big movie stars have like six films in development at a time, then they have to decide what to do," Nealon said. "Arnold had just parodied himself in Last Action Hero, so he opted not to do this one." 
正如尼隆今年早些时候告诉《电子战》的那样,这个时机一直没有确定。尼隆说:“我想,当事态发展到紧要关头时,阿诺德和这些大电影明星一次要拍摄六部电影,然后他们必须决定该怎么办。”“阿诺德刚刚在《最后的英雄》中戏仿了自己,所以他选择不演这个。”

In the podcast preview, O'Brien also shares details about another planned movie scene wherein Schwarzenegger's character attends a funeral and "starts doing lifts with the coffins."
在播客预告中,奥布莱恩还分享了另一个计划中的电影场景的细节,施瓦辛格饰演的角色参加了葬礼,并“开始抬棺材”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思烟台市上居和园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐