英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第396篇

美国休闲第一大牌Abercrombie&Fitch前首席执行官Mike Jeffries,被控对年轻男性进行性剥削

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年10月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Mike Jeffries, the former CEO of retail giant Abercrombie & Fitch, has been accused of sexually exploiting young men. 
零售巨头Abercrombie&Fitch的前首席执行官Mike Jeffries被指控对年轻男性进行性剥削。

The businessman is at the center of an investigation launched by BBC News that claims Jeffries and his British partner Matthew Smith were part of a “highly [organized] network” that would use a middleman to find young men for sex events. 
这位商人是英国广播公司新闻发起的一项调查的中心人物,该调查声称杰弗里斯和他的英国伴侣马修·史密斯是一个“高度[组织]的网络”的一部分,该网络将利用中间人为性活动寻找年轻男性。

Mike Jeffries, the former CEO of retail giant Abercrombie & Fitch, has been accused of sexually exploiting young men. 
零售巨头Abercrombie&Fitch的前首席执行官Mike Jeffries被指控对年轻男性进行性剥削。

The businessman is at the center of an investigation launched by BBC News that claims Jeffries and his British partner Matthew Smith were part of a “highly [organized] network” that would use a middleman to find young men for sex events. 
这位商人是英国广播公司新闻发起的一项调查的中心人物,该调查声称杰弗里斯和他的英国伴侣马修·史密斯是一个“高度[组织]的网络”的一部分,该网络将利用中间人为性活动寻找年轻男性。

In an article published on Monday, eight men told BBC News that they attended the alleged sex events and that some of them were also exploited or abused.
在周一发表的一篇文章中,八名男子告诉BBC新闻,他们参加了所谓的性活动,其中一些人还受到了剥削或虐待。

“We are appalled and disgusted by the behavior described in the allegations against Mr. Jeffries, whose employment with Abercrombie & Fitch Co. ended in 2014, nearly ten years ago. Speaking up and coming forward is not easy, and our thoughts are with those who bravely raised their voices,” an Abercrombie & Fitch spokesperson told PEOPLE in a statement. 
Abercrombie&Fitch的一位发言人在一份声明中告诉《人物》杂志:“我们对杰弗里斯先生的指控中所描述的行为感到震惊和厌恶,杰弗里斯先生在Abercrombye&Fitch Co.的工作于2014年结束,也就是近十年前。站出来说话并不容易,我们与那些勇敢发声的人同在。”

“Since being contacted by the BBC, we have engaged an outside law firm to conduct an independent investigation into the issues raised. The company’s current executive leadership team and board of directors were not aware of the allegations of sexual misconduct by Mr. Jeffries,” the statement continued.
声明继续说道:“自从英国广播公司联系我们以来,我们已经聘请了一家外部律师事务所对所提出的问题进行独立调查。该公司目前的执行领导团队和董事会并不知道杰弗里斯先生的性行为不端指控。”

The spokesperson also reiterated that Jeffries has not been affiliated with the brand for approximately 10 years.
这位发言人还重申,杰弗里斯已经有大约10年没有加入该品牌了。

“For close to a decade, a new executive leadership team and refreshed board of directors have successfully transformed our brands and culture into the values-driven organization we are today,” they added.
他们补充道:“近十年来,一个新的执行领导团队和更新的董事会成功地将我们的品牌和文化转变为今天的价值观驱动型组织。”

 “We have zero tolerance for abuse, harassment or discrimination of any kind.”
“我们对任何形式的虐待、骚扰或歧视都是零容忍的。”

According to BBC News, Jeffries and Smith could possibly face charges for sex trafficking after two former United States prosecutors independently reviewed documents from the investigation and requested one of their own. 
据英国广播公司新闻报道,杰弗里斯和史密斯可能面临性交易指控,此前两名前美国检察官独立审查了调查文件,并要求提供自己的文件。

One individual who gave their account of events was David Bradberry.
大卫·布拉德伯里是一位讲述事件的人。

In 2010, he was 23 years old, and met an alleged “middleman” for Jeffries and Smith named James Jacobson.
2010年,他23岁,遇到了杰弗里斯和史密斯的所谓“中间人”詹姆斯·雅各布森。

"Jim made it clear to me that unless I let him perform oral sex on me, that I would not be meeting with Abercrombie & Fitch or Mike Jeffries,” Bradberry, an aspiring model at the time, recalled of the alleged conversation.
“吉姆向我明确表示,除非我让他对我口交,否则我不会与Abercrombie&Fitch或Mike Jeffries会面,”当时有抱负的模特Bradberry回忆起所谓的对话。

Bradberry also claimed that at a later date, he attended a party at Jeffries' former home in the Hamptons where drugs were involved and had sex with the ex-CEO.
Bradberry还声称,后来,他在Jeffries位于汉普顿的故居参加了一个派对,在那里有毒品,并与这位前首席执行官发生了性关系。

Barrett Pall, a former model turned life coach and activist, also attended one of Jeffries' events in the Hamptons. 
Barrett Pall,前模特出身的生活教练和活动家,也参加了杰弗里斯在汉普顿的一场活动。

"This experience, I think it broke me," he said. "I think that this stole any ounce of innocence that I had left. It mentally messed me up. But with the language I now have today, I can sit here and tell you that I was taken advantage of."
“这次经历,我觉得让我崩溃了,”他说。“我认为这偷走了我剩下的任何一点纯真。它在精神上把我搞砸了。但以我今天的语言,我可以坐在这里告诉你,我被利用了。”

In April 2022, Jeffries also came under fire when Netflix released White Hot: The Rise & Fall of Abercrombie & Fitch.
2022年4月,当网飞公司发布《白热化:阿伯克龙比和惠誉的兴衰》时,杰弗里斯也受到了抨击。

Some of the topics covered in the documentary detailed controversy surrounding the brand’s exclusionary marketing practices, discriminatory hiring, and accusations of racism.
纪录片中涉及的一些话题详细描述了围绕该品牌排他性营销行为、歧视性招聘和种族主义指控的争议。

If you or someone you know has been a victim of sexual abuse, text "STRENGTH" to the Crisis Text Line at 741-741 to be connected to a certified crisis counselor.
如果你或你认识的人是性虐待的受害者,请在741-741的危机短信热线中发送“强度”,与认证的危机顾问联系。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市华山路639弄小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐