英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第355篇

美国活动策划人因推搡87岁的声乐教练致死被判8年以上监禁

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年09月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Lauren Pazienza was sentenced to 8½ years in state prison on Friday after shoving 87-year-old vocal coach Barbara Gustern to her death last year, according to multiple outlets including the New York Post and Newsday.
据《纽约邮报》和《新闻日报》等多家媒体报道,劳伦·帕齐恩扎去年推搡87岁的声乐教练芭芭拉·古斯滕致死,周五被判处8年半州立监狱。

On Aug. 23, the New York City woman pleaded guilty to one count of first-degree manslaughter and agreed to a sentencing of eight years in state prison, followed by five years of supervised release.
8月23日,这名纽约市女子承认了一项一级过失杀人罪,并同意判处八年州立监狱,随后被监管释放五年。

During Friday's hearing, the event planner changed her account of the incident while being questioned by Manhattan Assistant District Attorney Justin McNabney. Justice Felicia Mennin then added an additional six months to her sentence, citing Pazienza’s “inability to take responsibility for her actions,” reports the New York Post.
在周五的听证会上,活动策划人在接受曼哈顿助理地区检察官贾斯汀·麦克纳尼的询问时改变了对该事件的描述。据《纽约邮报》报道,法官Felicia Mennin随后以帕齐恩扎“无法为自己的行为承担责任”为由,将刑期再延长六个月。

Pazienza spoke briefly, first apologizing before her lawyer, Arthur Aidala, nudged her to say more, reports the Post.
据《华盛顿邮报》报道,帕齐恩扎简短地说了几句话,先是道歉,然后她的律师亚瑟·艾达拉催促她多说几句。

“I never should have pushed anybody, and I’m so sorry,” Pazienza said, per the Post. “I wish I could take it back but God doesn’t turn back the clocks. I’m just so sorry.”
据《华盛顿邮报》报道,帕齐恩扎说:“我不应该推任何人,我很抱歉。”。“我希望我能把它拿回来,但上帝不会让时光倒流。我真的很抱歉。”

Last March, Pazienza and her fiancé were visiting Chelsea art galleries, and after drinking several glasses of wine headed to Chelsea Park. After a park employee told the couple that the park was closing, the convict cursed, shouted, threw her food at her fiancé, and left the park. 
去年3月,帕齐恩扎和未婚夫参观了切尔西美术馆,喝了几杯酒后前往切尔西公园。在一名公园工作人员告诉这对夫妇公园要关闭后,罪犯咒骂、大喊大叫,并向未婚夫扔食物,然后离开了公园。

She then headed towards 28th Street, where prosecutors say she spotted Barbara Gustern, reports Gothamist. 
据报道,她随后前往28街,检察官称她在那里发现了Barbara Gustern 哥谭主义者。

Prosecutors said Gustern was simply walking down the sidewalk last March when Pazienza called her a “b----” and intentionally shoved the octogenarian, PEOPLE previously reported. However, on Friday, Paziena denied calling Gusternthat when McNabney questioned her.
据《人物》杂志此前报道,检察官表示,去年3月,古斯滕只是走在人行道上,帕齐恩扎称她为“b-----”,并故意推搡这位八旬老人。然而,周五,当麦克纳尼询问帕齐娜时,帕齐娜否认给古斯特恩打过电话。

Gustern fell after being shoved and suffered multiple injuries. She entered into a coma and died five days later.
Gustern被推搡后摔倒,多处受伤。她进入昏迷状态,五天后死亡。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰安市泰山国际金融中心英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐