英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第322篇

为什么《唐顿庄园》主演米歇尔·多克里的婚礼对艾伦·利奇来说是喜忧参半

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年09月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The cast from Downton Abbey all descended to Chiswick over the weekend to witness Michelle Dockery's big day. The actress, who is famed for playing Lady Mary in the beloved period drama, tied the knot with Jasper Waller-Bridge in a beautiful church ceremony, which was attended by various cast and crew members as well as other acting royalty. 
《唐顿庄园》的演员们周末都来到奇西克,见证米歇尔·多克里的大日子。这位因在这部备受喜爱的年代剧中扮演玛丽夫人而闻名的女演员,在一场美丽的教堂仪式上与贾斯珀·沃勒·布里奇喜结连理,出席仪式的有多位演员和工作人员以及其他演艺界皇室成员。

One of the special guests included Michelle's co-star Allen Leech, who was there with his beautiful wife Jessica Blair Herman. 
其中一位特别嘉宾包括米歇尔的搭档艾伦·利奇,他和他美丽的妻子杰西卡·布莱尔·赫尔曼在一起。

The day would have been particularly poignant for Allen as it's believed he was the one who had introduced Michelle to her late fiancé John Dineen.
这一天对艾伦来说会特别令人心酸,因为据信是他把米歇尔介绍给了她已故的未婚夫约翰·迪宁。

The actress was left heartbroken in 2015 when the Irish publicist died following a battle against a rare form of cancer aged 34. Michelle kept their relationship out of the spotlight, but was understood to have started dating John in September 2013. 
2015年,这位爱尔兰公关在与一种罕见的癌症作斗争后去世,享年34岁,这让这位女演员伤心欲绝。米歇尔对他们的关系置若罔闻,但据了解,她于2013年9月开始与约翰约会。

Michelle rarely speaks about her personal life in interviews, but once admitted in 2014: "I have a wonderful man in my life from Ireland. We were introduced by Allen Leech. That's all you need to know!" 
米歇尔很少在采访中谈论她的个人生活,但她曾在2014年承认:“我的生活中有一个来自爱尔兰的好男人。我们是由Allen Leech介绍的。这就是你需要知道的全部!”

According to The Times, Allen - who starred as Tom Branson in Downton Abbey - had spoken fondly about their relationship, admitting he knew they'd hit it off. 
据《泰晤士报》报道,曾在《唐顿庄园》中饰演汤姆·布兰森的艾伦深情地谈到了他们的关系,承认他知道他们很合得来。

"John's like family to me and I knew he'd really get on with Michelle," he previously said. "She's a great girl - probably as far from Lady Mary as you could imagine." 
“约翰对我来说就像家人,我知道他会和米歇尔相处得很好,”他之前说。“她是一个很棒的女孩——可能和玛丽夫人相去甚远。”

Back in 2017, Michelle spoke to The Guardian about her life since the tragic loss of John. "I never lost hope," she said of his illness. "No. I'm not exaggerating when I say that John did not complain once, never, not once, and that gave us strength. It's what keeps you going, that positivity – to never lose that hope for a miracle. I couldn't have done it any other way."
早在2017年,米歇尔就向《卫报》讲述了她在约翰不幸去世后的生活。“我从未失去希望,”她谈到他的病情时说。“不,我毫不夸张地说,约翰没有抱怨过一次,从来没有,一次也没有,这给了我们力量。正是这种积极性让你坚持下去——永远不要失去对奇迹的希望。我不可能用其他方式做到这一点。”
 
Michelle told the paper that she found the similarities between her Downton character Mary's storyline as a young widow and her own life difficult. She said: "We were engaged, and married at heart, and so I do consider myself a widow." 
米歇尔告诉该报,她发现唐顿饰演的玛丽年轻寡妇的故事情节和她自己的生活很相似。她说:“我们订婚了,心里结了婚,所以我认为自己是寡妇。”

The actress said that to deal with her grief, she threw herself into work and also planned to take some time off to come to terms with her loss and perhaps go travelling. 
这位女演员说,为了应对悲痛,她全身心地投入到工作中,还计划休息一段时间来接受自己的损失,也许还可以去旅行。

In January 2022, Michelle confirmed her engagement to TV and film producer Jasper, the brother of Phoebe Waller-Bridge. They shared the news of their engagement in The Times. 
2022年1月,米歇尔确认与电视和电影制片人贾斯珀订婚,贾斯珀是菲比·沃勒·布里奇的哥哥。他们在《泰晤士报》上分享了订婚的消息。

The couple are believed to have met through friends in 2019 and made their first public appearance together at the Rome Film Festival.
据信,这对夫妇于2019年通过朋友认识,并首次在罗马电影节上公开亮相。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思喀什地区居安小区(人民东路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐