VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > In the News >  内容

VOA慢速英语:美国之音见证乌克兰东部军队活动

所属教程:In the News

浏览:

2015年06月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/@@0008/8392/20150605c.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ukrainian President Petro Poroshenko said Thursday that 9,000 Russian troops are in the rebel-controlled area of eastern Ukraine. He said there is a huge threat of new attacks on Ukrainian forces.

乌克兰总统波罗申科周四的时候表示现在有9000支俄罗斯军队出现在乌克兰东部叛军控制区域。他说这对乌克兰军队来讲是发动新袭击的巨大威胁。

VOA reporters in the area saw a number of Ukrainian soldiers arriving at the train station in the eastern city of Kramatorsk. The reporters also saw Ukrainian troop carriers on the move in the town.

该地区美国之音记者看到大量乌克兰士兵抵达克拉马托尔斯克市东部的火车站。记者还看到乌克兰军队开始向朝着该城镇前进。

Ukrainian officials say the fighting this week began near Donetsk. They say about 1,000 pro-Russian rebel fighters launched an early morning attack just west of the city.

乌克兰官方称本周发生的冲突发生在顿涅茨克附近。他们说大约有1000名亲俄叛军在该城市西部发动了清晨袭击。

Russia denies having any troops in Ukraine, and says any Russian citizens there are volunteers.

俄罗斯方面否认向乌克兰派兵,并称任何前往乌克兰的俄罗斯人都只是志愿者。

Islamic State redirects water in Iraq

Islamic State militants have closed a dam on the Euphrates River in western Iraq. The move has reduced the water flow to government-held areas of Anbar province, an official said Thursday.

伊斯兰国武装分子关闭了伊拉克西部的幼发拉底河一个大坝。一名官员周四的时候说,这一举动将会减少政府控制地区安巴尔省的水流。

The militants have redirected the flow of water to the battlefield around the city of Ramadi. They captured the town last month. The move also threatens to create extremely dry conditions in Iraq's southern provinces.

武装分子对冲突区拉马迪市附近的水流方向做了调整。上个月的时候武装分子占领了这座城市。同时这一举动也可能引发伊拉克南部省份旱情。

Egyptian court orders retrial for Mubarak

An Egyptian appeals court ruled that former President Hosni Mubarak must face a retrial on murder charges. The case involves the killing of protesters during the 2011 uprising that forced Mr. Mubarak from power.

埃及一家上诉法院裁定前总统穆巴拉克必须接受谋杀指控重审。这一案件涉及穆巴拉克上任以后2011年起义中杀戮抗议者行为。

The court action cancelled an earlier ruling that had removed the murder charges. The judge said the second and final trial will begin November 5.

法院这一措施取消了之前排除穆巴拉克谋杀罪名指控的裁决。法官称第二轮和最后审判将会于11月5日展开。

The 87-year-old former leader has been in prison since his arrest in 2011. Mr. Mubarak ruled Egypt for 29 years.

87岁的前领导人自2011年起被关进监狱。穆巴拉克领导埃及长达29年时间。

Questions remain about Yangtze River ship sinking

The number of dead continues to increase three days after a ship capsized in China's Yangtze River. Questions about what happened also remain unanswered.

三天里长江翻船事故打捞工作展开之后遇难人数不断上升。关于事故原因的疑问至今没有解开。

Government media says the official number of dead is 75. The ship was carrying 456 people. Fourteen have been rescued. Most of the passengers were tourists over the age of 60.

政府媒体说,官方死亡人数为75人。船上一共有456人。14人获救。大多数乘客都是年过60的旅客。

The Chinese government is increasing its efforts to limit damage to its reputation from what could be the country's worst maritime disaster in years.

中国政府正在尽最大努力减少近几年中国最严重海洋事故造成的损失维护声誉。

______________________________________________________________

Words in the News

dam n. a structure that is built across a river or stream to stop water from flowing

capsize – v. to turn over : to turn so that the bottom is on top

reputation - n. the common opinion that people have about someone or something : the way in which people think of someone or something

tourist – n. a person who travels to a place for pleasure

maritime– adj. of or relating to sailing on the sea or doing business (such as trading) by sea

Ukrainian President Petro Poroshenko said Thursday that 9,000 Russian troops are in the rebel-controlled area of eastern Ukraine. He said there is a huge threat of new attacks on Ukrainian forces.

VOA reporters in the area saw a number of Ukrainian soldiers arriving at the train station in the eastern city of Kramatorsk. The reporters also saw Ukrainian troop carriers on the move in the town.

Ukrainian officials say the fighting this week began near Donetsk. They say about 1,000 pro-Russian rebel fighters launched an early morning attack just west of the city.

Russia denies having any troops in Ukraine, and says any Russian citizens there are volunteers.

Islamic State redirects water in Iraq

Islamic State militants have closed a dam on the Euphrates River in western Iraq. The move has reduced the water flow to government-held areas of Anbar province, an official said Thursday.

The militants have redirected the flow of water to the battlefield around the city of Ramadi. They captured the town last month. The move also threatens to create extremely dry conditions in Iraq's southern provinces.

Egyptian court orders retrial for Mubarak

An Egyptian appeals court ruled that former President Hosni Mubarak must face a retrial on murder charges. The case involves the killing of protesters during the 2011 uprising that forced Mr. Mubarak from power.

The court action cancelled an earlier ruling that had removed the murder charges. The judge said the second and final trial will begin November 5.

The 87-year-old former leader has been in prison since his arrest in 2011. Mr. Mubarak ruled Egypt for 29 years.

Questions remain about Yangtze River ship sinking

The number of dead continues to increase three days after a ship capsized in China's Yangtze River. Questions about what happened also remain unanswered.

Government media says the official number of dead is 75. The ship was carrying 456 people. Fourteen have been rescued. Most of the passengers were tourists over the age of 60.

The Chinese government is increasing its efforts to limit damage to its reputation from what could be the country's worst maritime disaster in years.

______________________________________________________________

Words in the News

dam n. a structure that is built across a river or stream to stop water from flowing

capsize – v. to turn over : to turn so that the bottom is on top

reputation - n. the common opinion that people have about someone or something : the way in which people think of someone or something

tourist – n. a person who travels to a place for pleasure

maritime– adj. of or relating to sailing on the sea or doing business (such as trading) by sea

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市港龙香语华庭英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐