英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

Stay in the ballgame不是准你上班看世足赛!

所属教程:常用英语口语

浏览:

2022年04月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Stay in the ballgame不是准你上班看世足赛!

运动术语经常套入商界用词。如果你忍不住在上班时间关心赛况,突然老板从身后走过,丢下一句Stay in the ballgame,是在鼓励你继续看吗?错!你还是赶快切换回工作模式吧!

1  stay in the ballgame 全神贯注、聚精会神

解析:比赛时,所有上场或板凳球员都会被要求集中注意力,因此这个词组就是要求对方全神贯注办正事。

例:

Let's stay in the ballgame! Don't be distracted by the minor details.(大伙专心干活吧!别被不重要的小细节分散注意力了。)?

2  take one's eye off the ball 一时疏忽;恍神

解析:比赛时,如果球员一个闪神,主导权可能马上就被对手抢走了,因此这个词组引申为疏忽或分心的意思。

例:

If our team take our eye off the ball, we will lose our chance to win the contract.(如果我们的团队稍有闪失,就可能拿不到合约了。)

3  on the ball 有效率;敏捷

解析:比赛时,如果某位球员能够精准地接球或传球,就是很进入状态,因此这个词组引申为有效率。

例:

Kathy is really on the ball. She always gets the job in a timely manner consistently.(Kathy做事很有效率,总是能在规定的时间内搞定工作。)

4  level playing field 公平竞争的环境;公平机会

解析:两支队伍轮流到对方主场比赛时,如果双方都提供相同条件的场地,这就是一场公平竞争,因此这个词组也引申为公平竞争的环境。

例:

We've got two teams trying to compete for the logo design contest. We need to be on the same level playing field.(有两支团队角逐商标设计竞赛。我们得让他们在公平竞争的环境下较量。)

5  gamesmanship 耍小动作;不择手段取胜

解析:比赛时,假设一方一直耍小动作想赢得比赛,gamesmanship就派上用场了,后来引申为不择手段取胜的意思。

例:

I don't trust doing business with this company. They are well known for gamesmanship.(我没办法和这家公司做生意。他们以不择手段的行为闻名。)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市粮食局宿舍(农建街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐