英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的文化话题:办公室恋情

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年12月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 Realize Office Romance 办公室恋情

     1 越来越流行的办公室恋情
     Office romance is fairly common these days as the office is where we spend so much of our time. Handled well it can lead to a relationship. Handled badly it can lead to a lawsuit for harassment.
     It is not surprising that romance springs up at the office. We spend a third or more of our lives in the office or other places of work. It is a non-threatening environment where we have an opportunity to meet potential dating partners and learn more about them than just what they look like. Yet romantic involvement between employees is loaded with dangers for both the employees and for their employer.
     Many companies tried to ban dating among their employees. Most have since abandoned that plan, because of legal restrictions and recognition of the inevitable. Instead most now try to restrict such activities that are harmful to the business.
     If you are going to allow employees "coming on" to other employees, you have to first make very clear the company policy on harassment. If an employee is not interested in, or receptive to, an advance from another employee, it should end there. Playing around, verbal sparring, etc. are appropriate preludes to dating, but only if the receiving party is comfortable with them. If you have a harassment policy, make it very clear all employees. If you don't have one, you need to generate one right now.
     If you are going to allow employees "coming on" to other employees, you have to first make very clear the company policy on harassment. If an employee is not interested in, or receptive to, an advance from another employee, it should end there. Playing around, verbal sparring, etc. are appropriate preludes to dating, but only if the receiving party is comfortable with them. If you have a harassment policy, make it very clear all employees. If you don't have one, you need to generate one right now.
     2 办公室各种职位的表达方式
     Vice-President of Sales        销售副总裁
     Director of Human Resources      人力资源总监
     Compensation Manager          薪酬经理
     Employment Consultant         招募顾问
     Facility Manager            后勤经理
     Senior Customer Manager        高级客户经理
     Sales Manager              销售经理
     Regional Sales Manager         地区销售经理
     Procurement Manager           采购经理
     Procurement Agency           采购代办所
     Sales Assistant             销售助理
     Customer Manager            客户经理
     Vice-President of Marketing      市场副总裁
     Regional Customer Manager       地区客户经理
     Sales Administrator           销售主管
     Chief Executive Officer(CEO)      首席执行官
     Director of Operations         运营总监
     Vice-President             副总裁
     Branch Manager             部门经理
     Retail Store Manager          零售店经理
     HMO Product Manager           产品经理
     老话说:兔子不吃窝边草。这成了很多职场人最初入行时选择恋人的一条戒律,但时间久了,有几人能独善其身,高傲到底?办公室恋情每天都在上演,那么不可思议,又如此轰轰烈烈。在许多公司,并没有明确禁止同事之间谈恋爱,甚至还有很多公司为单身员工举行联谊活动。实际上,在一些禁止"办公室恋情"的公司,也潜伏着"杜拉拉和王伟"这样的地下情侣。更有一些"办公室恋情"开花结果,两人终成眷属。





     Unless you're in separate locations, office romances are a bad idea.
     除非你们在不同的地点办公,否则办公室恋情是个糟糕的主意。
     If you become involved with your boss, your accomplishments and promotions will be suspect.
     如果你和你的老板恋爱,你的成就和晋升机会就会被怀疑。
     if you date a subordinate, you leave yourself open to charges of sexual harassment.
     如果你和下属谈恋爱,你可能会遭遇性骚扰的指控。
     And if it ends badly, you're at risk of everyone knowing about it and witnessing the unpleasantness.
     如果恋情不愉快地结束,可能每个人都会知道并眼看着你经受失恋之苦。
     Forty percent of US workers have dated an office colleague, with 31 percent of them going on to marriage, according to a survey released on Tuesday.
     本周二公布的一项调查显示,美国有40%的职场人士都曾与自己的同事约会过,其中31%的人最终走向了婚姻殿堂。
     Ten percent work with someone they would like to date and 18 percent have dated a co-worker twice or more at some time in their careers, the office romance survey for online job website CareerBuilder. com showed.
     这项为CareerBuilder.com招聘网站开展的办公室恋情调查显示,有10%的人表示自己想与某个同事约会,18%的人称自己在职业生涯中曾与同事约会过两次或两次以上。
     The opinion is different between the sexes, with 14 percent of men but just 5 percent of women saying they would like to date a colleague.
     同时,在这个问题上还存在性别差异,有14%的男性表示愿意与同事约会,而仅有5%的女性愿意这么做。
     Of those who dated a co-worker in the last year, a third said it was someone with a more senior position in the company. Of those, 42 percent have dated their boss.
     在去年与同事约会过的受访者中,三分之一的人称自己的约会对象在公司中的职位比自己高,其中有42%的人与自己的上司约会。
     Nearly three-quarters said they did not have to keep their romance a secret but 7 percent said they had left a job due to an office romance.
     近四分之三的人称自己的办公室恋情不用保密,而7%的人则因此而离职。
     Office hours sometimes get very hectic, and if they are still able to adjust to it with our partners, that shows they are best for each other
     上班时间有时会十分忙碌,如果我们能够与恋人共同适应这种状况,就说明两人是最适合彼此的。
     In a country in which young people used to outsource the business of finding a spouse to their parents, workers in India's growing outsourcing sector often look for partners themselves among their nearest colleagues,
     在印度,过去年轻人的婚姻往往由父母包办,但在不断发展的外包行业,职员们经常在最接近的同事中寻找自己的伴侣。
     Far from discouraging such relationships, their employers are happy to play matchmaker in India.
     在印度,对于办公室恋情,公司方面非但不加以阻止,还乐于撮合。
     Office romance is pretty common these days as the office is where we spend much of our time.
     由于我们大部分时间都是在办公室里度过的,所以办公室恋情在目前是相当普遍的。
     Handled well, it can lead to a successful relationship. Handled badly, it can end up ruining your career.
     如果处理得好,它会成为一段成功的感情。如果处理不善,它会以毁掉你的事业而告终。
     It is not surprising that romance springs up at the office.
     在办公室出现恋情并不奇怪。
     Young professionals often spend more time at the office than at home. Consequently, there are a lot of single men and women who don't have the time to meet new people.
     年轻职员在办公室度过的时间往往比在家的时间要多。因此,有一大批单身男女没有时间去结识新人。
     Naturally, they seek their potential partners within their surrounding environment-the office.
     自然而然地,他们会在自己周围的环境中--办公室,来寻找潜在的伴侣。
     It is a non-threatening environment where they have an opportunity to meet individuals of similar backgrounds and interests, and learn more about them than just what they look like.
     那是一个随和的环境,他们在这里有机会结识拥有相似背景和兴趣的人,而且对于他/她的了解也不只限于相貌,而是更多。
     Relationships with co-workers can be especially tempting because hard work doesn't leave much time for socializing.
     同事之间尤其会激发出感情,因为繁重的工作使得社交时间变得很少。
     Yet romantic involvement between employees is loaded with dangers. The big question is: is it OK?
     然而,员工之间的爱恋充满了危险。最大的问题就是:那行得通吗?
     DON't be afraid to take your relationship into the real world, because eating together in the break room doesn't count as a date.
     别害怕在真实生活中发展你们的关系,因为在休息室一起吃饭是不能看作一次约会的。
     DO get to know each other before you doodle his last name all over your desk planner.
     你在整个工作计划手册上乱写他的名字之前,要努力去了解彼此。





     Lucy: What's the problem, Nancy? You look down in the dumps.
     露西:南希, 怎么啦?你看上去闷闷不乐的样子。
     Nancy: I don't know. My life is a big mess, everything is so complicated.
     南希:我也不知道,我的生活一团糟,事情杂得很。
     Lucy: Come on, nothing can be that bad.
     露西:没什么大不了的。
     Nancy: But you promise me, you will keep it a secret.
     南希:但是你得保证,你会保守秘密的。
     Lucy: Ok, I promise. So what's troubling you so much?
     露西:好的。那到底是什么事情让你这么烦心呢?
     Nancy: I've fallen in love with my boss.
     南希:我喜欢上了我们老板。
     Lucy: Really? Is he married?
     露西:是吗?那他结婚了吗?
     Nancy: No, of course not. He is still single.
     南希:当然没有。他还是单身。
     Lucy: So what's your problem?
     露西:那你愁什么呢?
     Nancy: I try to keep it to myself. But there is a lot of gossip about us.
     南希:我本想埋在心底,但是公司里传得沸沸扬扬的。
     Lucy: Oh, I see. Office romance tends to be the subject of gossip.
     露西:哦,我明白了,办公室恋情总会引起闲言碎语的。
     Nancy: Worse still, he is trying to avoid me these days.
     南希:更糟的是,他这两天也在极力回避我。
     Lucy: Office romance is often tricky.
     露西:办公室恋情总是很难处理的。
     Nancy: It gives me a lot of pressure and I feel depressed.
     南希:我感到很有压力,心情很郁闷。
     Lucy: Don't be that, N, cheer up. You will be fine.
     露西:别这样,开心点,N,一切都会过去的。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市帝豪名都英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐