英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:吉米·亨德里克斯

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年08月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 About Hendrix 关于亨德里克斯

     James Marshall "Jimi" Hendrix was an American guitarist and singer-songwriter. He is widely considered to be the greatest electric guitarist in musical history, and one of the most influential musicians of his era across a range of genres.
     After initial success in Europe with his group, he achieved fame in the United States following his 1967 performance at the Monterey Pop Festival. Later, Hendrix headlined the iconic 1969 Woodstock Festival and the 1970 Isle of Wight Festival. He often favored raw overdriven amplifiers with high gain and treble and helped develop the previously undesirable technique of guitar amplifier feedback. Hendrix, as well as his friend Eric Clapton, popularized use of the wah-wah pedal in mainstream rock which he often used to deliver an exaggerated pitch in his solos, particularly with high bends, complex guitar playing, and use of legato. As a record producer, Hendrix also broke new ground in using the recording studio as an extension of his musical ideas. He was one of the first to experiment with stereophonic phasing effects for rock recording.
     Hendrix was influenced by blues artists such as B.B. King, Muddy Waters, Howlin'Wolf, Albert King and Elmore James, rhythm and blues and soul guitarists Curtis Mayfield and Steve Cropper, and the jazz guitarist Wes Montgomery. Hendrix (who was then known as "Maurice James)" began dressing and wearing a moustache like Little Richard when he performed and recorded in his band from March 1, 1964 through to the spring of 1965. In 1966, Hendrix stated, "I want to do with my guitar what Little Richard does with his voice."
     Hendrix won many of the most prestigious rock music awards in his lifetime, and has been posthumously awarded many more, including being inducted into the US Rock and Roll Hall of Fame in 1992 and the UK Music Hall of Fame in 2005. An English Heritage blue plaque was erected in his name on his former residence at Brook Street, London, in September 1997. A star on the Hollywood Walk of Fame (at 6627 Hollywood Blvd.) was dedicated in 1994. In 2006, his debut US album, Are You Experienced, was inducted into the United States National Recording Registry, and Rolling Stone named Hendrix the top guitarist on its list of the 100 greatest guitarists of all-time in 2003. He was the first person inducted into the Native American Music Hall of Fame.
     亨德里克斯的吉他技巧完全是自学,因为是左撇子,他把一把右手吉他的琴弦颠倒安装用来左手演奏。作为一名吉他手,他受到了众多和节奏布鲁斯的吉他前辈的影响,并在这些基础上做出了伟大的革新。影响他的音乐家包括布鲁斯吉他大师比比金(B.B.King),Albert King,Buddy Guy,T-Bone Walker,Muddy Waters,以及对R&B和灵魂乐做出过卓越贡献的Curtis Mayfield。爵士乐也对亨德里克斯产生了很深的影响,他经常说他个人最喜欢的音乐家是Rahsaan Roland Kirk。
     另外,亨德里克斯创造性地发展了传统摇滚吉他的演奏技巧,尽管在他之前的一些艺术家,比如The Kinks,Dave Davies和谁(The Who)乐队的Pete Townshend已经把回授(feedback),破音(distorsion)等效果运用于那些急速独奏上,亨德里克斯是第一位把这些效果作为其作品的整体表现手法的吉他手。作为一个录音室制作人,亨德里克斯是第一位将录音室效果处理作为表现其音乐理念的摇滚乐手。明显的,他是那些最初尝试在录音过程中添加立体声效果的
     音乐家之一。同时,亨德里克斯也是一个老练的作曲人,他的作品在其生前和死后被无数的音乐人重新诠释过。最终他作为吉他之神的地位远远超出了同时期的小理查(Little Richard)、查克·贝利(Chuck Berry)甚至是他的第一个偶像猫王以及伟大的披头士乐队。




     He plays the guitar better than Jimi Hendrix.
     他吉他弹得比吉米·亨德里克斯好。
     When I was young, I wanna see Jimi Hendrix do that guitar on fire.
     我年轻的时候,我要看吉米·汉卓克表演激情吉他!
     Jimi Hendrix is a left-hander.
     吉米·亨德里克斯是左撇子。
     Some other major musical symbols of the 1960s were Paul McCartney, John Lennon, and Jimi Hendrix.
     六十年代音乐领域的性感象征还有保罗·麦卡特尼,约翰·列侬和吉米·亨德里克斯。
     And most of the songs are real rock classics, by famous rock and rollers like Jimi Hendrix.
     并且里面大部分的歌曲是真的摇滚经典,有像吉米·亨德里克斯那样有名的摇滚明星的歌。
     Hendrix was particularly fond of Elvis Presley.
     亨德里克斯非常喜欢猫王。
     Jimi Hendrix, a US musician and singer who played the guitar in a completely new way, and was known for his exciting performances.
     吉米·亨德里克斯,美国音乐家和歌手,用创新方式弹击他,其激情洋溢的演出很是出名。
     Hendrix completed junior high at Washington Junior High School.
     亨德里克斯在华盛顿初中读的初中。
     Jimi Hendrix burns his guitar for the first time at London's Astoria Theatre.
     吉米·亨德里克斯在伦敦的阿斯托里亚剧院生平第一次点燃了他的吉他。
     Hendrix decided to try his luck in New York City.
     亨德里克斯决定去纽约试一试运气。
     Hendrix had a sense of humor.
     亨德里克斯很有幽默感。
     Hendrix won many of the most prestigious rock music awards in his lifetime.
     亨德里克斯一生赢得了很多最负盛名的摇滚音乐奖项。Hendrix's first single was Hey Joe.
     亨德里克斯的第一支单曲是《嘿,犹大》。
     Hendrix and his new band played at several places in New York.
     亨德里克斯和他的新乐队在纽约的几个地方表演过。
     Hendrix's girlfriend at this time was Joyce Lucas.
     亨德里克斯那时的女朋友是Joyce Lucas。
     The rock legend Jimi Hendrix released a cover version of All Along the Watchtower.
     摇滚界传奇人物吉米·亨德里克斯发行了翻唱版的《沿着望塔》。
     Jimi Hendrix plays what turns out to be his last ever performance at the Love and Peace Festival.
     吉米·亨德里克斯在"爱与和平音乐节"表演了生前最后的演出。
     Hendrix had two brothers.
     亨德里克斯有两个兄弟。
     When Hendrix was nine years old, his parents divorced.
     亨德里克斯九岁时,父母离婚了。
     Hendrix was a shy and sensitive boy.
     亨德里克斯是一个害羞,敏感的男孩。
     Among nearly 500 celebrity items, including Jimi Hendrix's $1 performance contract and Muhammad Ali's training robe, up for auction online.
     与此一起被拍卖的还有近500项名人物品,包括吉他手吉米·亨德里克斯的"一美元表演合同",以及拳王阿里训练时穿过的浴袍。
     Jimi Hendrix, the singer and guitarist, was buried in 1970.
     吉他音乐天才吉米·亨德里克斯1970年被下葬。
     Hendrix was influenced by blues artists.
     亨德里克斯受到蓝调艺术家的影响。




     Mike: How is it going with your Guitar class?
     麦克:你吉他学得怎么样?
     Daisy: Just so so. I could never be like Jimi Hendrix.
     黛西:一般吧,我永远不会成为吉米·亨德里克斯。
     Mike: Who is Jimi Hendrix?
     麦克:谁是吉米·亨德里克斯?
     Daisy: You don't know, he is a guitar genius.
     黛西:你不知道吗,他是个吉他天才。
     Mike: He must have good training in guitar.
     麦克:他一定接受了很好的吉他培训。
     Daisy: No, he learned guitar all by himself.
     黛西:不,他的吉他完全是自学的。
     Mike: That's incredible.
     麦克:那太不可思议了。
     Daisy: Yes, and he is left-handed.
     黛西:是的,而且他是个左撇子。
     Mike: The left-handed are normally very smart.
     麦克:左撇子通常都很聪明。
     Daisy: Seems so, I'm a bit frustrated.
     黛西:似乎是,我有点泄气了。
     Mike: You just need more practice.
     麦克:你需要多练习。
     Daisy: I'm learning very hard; my fingers hurt so much.
     黛西:我学得很努力,我的手指都很疼。
     Mike: You must persist. Rome was not built in one day.
     麦克:你要坚持。罗马不是一日建成的。
     Daisy: I don't know about that, I even can not read the musical core.
     黛西:我不知道,我甚至不会认谱子。
     Mike: That's really a problem.
     麦克:那确实是个问题。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济宁市附中宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐