英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:鲍勃·迪伦

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年08月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 About Bob Dylan 关于鲍勃·迪伦

     Bob Dylan is an American singer-songwriter, poet, and painter. He has been a major figure in music for five decades. Much of his most celebrated work dates from the 1960s when he was an informal chronicler, and an apparently reluctant figurehead, of social unrest. Though he is well-known for revolutionizing perceptions of the limits of popular music in 1965 with the six-minute single "Like a Rolling Stone", a number of his earlier songs such as "Blowing'in the Wind" and "The Times They Are a-Changin" became anthems for the US civil rights and anti-warmovements.
     His early lyrics incorporated a variety of political, social and philosophical, as well as literary influences. They defied existing pop music conventions and appealed hugely to the then burgeoning counterculture. Initially inspired by the songs of Woody Guthrie, Robert Johnson, Hank Williams, and the performance styles of Buddy Holly and Little Richard, Dylan has both amplified and personalized musical genres, exploring numerous distinct traditions in American song-from folk, blues and country to gospel, rock and roll, and rockabilly, to English, Scottish, and Irish folk music, embracing even jazz and swing.
     Dylan performs with guitar, keyboards, and harmonica. Backed by a changing line-up of musicians, he has toured steadily since the late 1980s on what has been dubbed the Never Ending Tour. His accomplishments as a recording artist and performer have been central to his career, but his greatest contribution is generally considered to be his songwriting.
     Since 1994, Dylan has published three books of drawings and paintings, and his work has been exhibited in major art galleries. As a songwriter and musician, Dylan has received numerous awards over the years including Grammy, Golden Globe, and Academy Awards; he has been inducted into the Rock and Roll Hall of Fame, Nashville Songwriters Hall of Fame, and Songwriters Hall of Fame. In 2008, a road called the Bob Dylan Pathway was opened in the singer's honor in his birthplace of Duluth, Minnesota. The Pulitzer Prize jury in 2008 awarded him a special citation for "his profound impact on popular music and American culture, marked by lyrical compositions of extraordinary poetic power."
     他是20世纪的摇滚教父,跨时代的文化偶像。他孕育了年轻一代的梦想、反抗和希望。他有力的呐喊是对旧世界的否决。他赋予他那个时代某种自由的理念。《像一块滚石》、《答案在风中飘荡》、《手鼓先生》、《政治世界》、《重访61号公路》等作品,不仅确立了迪伦在摇滚音乐史的教父级地位,也奠定了他作为20世纪伟大诗人的身份。
     鲍勃·迪伦的影响力主要体现在60年代,如果没有迪伦,无疑摇滚乐将走一段弯路,将不会有"披头士"的《佩珀军士》(Sgt. Pepper),不会有"滚石"的《乞丐的宴会》(Beggar's Banquet),也不会有"乐队"的《来自大平克的音乐》(Music form Big Pink),这就是他的影响程度。他对音乐的最主要的贡献,这点也影响了列侬和麦卡特尼之后的很多歌手,那就是歌词的深刻寓意与音乐成为同等重要的一部分,从他一开始的抗议歌曲,就展示了他的歌词比他的音乐更浪漫、更激动人心。他对工业国家整个一代人的敏感性的形成起了很大的作用,他的音乐对于理解和分析60年代是至关重要的。




     I'm crazy about Bob Dylan.
     我非常喜欢鲍勃·迪伦。
     In his next movie the actor will play Bob Dylan.
     这位演员将在下一部影片里扮演鲍勃·迪伦。
     Bob Dylan released 2 very different-sounding albums this year.
     鲍勃·迪伦今年发行了两张乐风截然不同的专辑。
     Bob Dylan's singing voice is very distinctive.
     鲍勃·迪伦唱歌的声音非常独特。
     It's a biopic of Bob Dylan.
     这是部鲍勃·迪伦的传记片。
     Bob Dylan touched a nerve of disaffection.
     鲍勃·迪伦触动了对现状不满的神经。
     Bob Dylan spoke of civil rights, nuclear fallout, and loneliness.
     他唱到民权、核散落物以及孤独。
     The actor studied songwriting, guitar and Bob Dylan so he could portray the legendary folk-rocker.
     这位演员学习了作曲,吉他,并对鲍勃·迪伦进行了研究,以便自己能扮演这个传奇性的著名摇滚歌星。
     Bob Dylan and the Band were tuning up for a concert.
     鲍勃·迪伦和美国摇摆乐团正为音乐会用乐器调音。
     Bob Dylan: "The records I used to listen to and still love, you can't make a record that sounds that way."
     鲍勃·迪伦:"我常听的而且一直很喜欢的那些唱片,现在再用那种方式是做不出来的。"
     Bob Dylan has sung about wind many times
     鲍勃·迪伦演唱过很多与"风"有关的歌曲。
     The major characters in the early age of rock music are Elvis Presley, singers and poet Bob Dylan, the Beatles and the Rolling stones etc.
     早期的摇滚乐的主要代表人物有艾尔维斯普雷斯利,歌星加诗人鲍勃·迪伦,甲壳虫乐队以及滚石乐队等等。
     Bob Dylan and the Jefferson Airplane played folk rock, folk ideas with a rock beat.
     鲍勃·迪伦和杰菲逊飞机乐队演奏的民间摇滚将民歌的歌词配上了摇滚节奏。
     Bob Dylan's influence as a singer-songwriter on the development of 20th-century popular music is indisputable.
     作为歌手兼词作家的鲍勃·迪伦对20世纪流行音乐的发展所起的作用是毋庸置疑的。
     His music is deeply affected by Bob Dylan.
     他的音乐深受鲍勃·迪伦的影响。
     It is learned that the donor agreed to single people, including the music band U2, the British band Coldplay, U. S. folk singer Bob Dylan and British singer Elton John, and so on.
     据悉,目前表示同意捐赠单曲的音乐人包括U2乐队、英国酷玩乐队、美国民谣歌手鲍勃·迪伦和英国歌星埃尔顿·约翰等。




     Mike: What's this song, sounds good?
     麦克:这是什么歌,听着很不错?
     Daisy: It's Bob Dylan's Blowing in the Wind.
     黛西:是鲍勃·迪伦的《随风飘摇》。
     Mike: The lyric is very good.
     麦克:歌词很不错。
     Daisy: The lyrics of his song are all like poems, so he is also called a poet.
     黛西:他的歌词都像诗一样,所以他也被称为诗人。
     Mike: I like it, are you playing his album?
     麦克:我很喜欢,你是在放他的专辑吗?
     Daisy: Yes, I have many of his albums.
     黛西:是的,我有他的很多专辑。
     Mike: Could you lend one to me?
     麦克:可以借我一张吗?
     Daisy: Of course, this one is my favorite.
     黛西:当然,这是我最喜欢的一张。
     Mike: Thank you.
     麦克:谢谢。
     Daisy: I'm glad you like his music.
     黛西:我很高兴你喜欢他的歌。
     Mike: I like this style, very comfortable to listen to.
     麦克:我喜欢这种风格,听起来很舒服。
     Daisy: Yes, I do not like hip-hop songs, they are too noisy.
     黛西:是的,我不喜欢嘻哈音乐,太吵了。
     Mike: I feel the same.
     麦克:我觉得也是。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思商丘市天馨园(八一路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐