英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:约翰·塞巴斯蒂安·巴赫

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年08月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 About Bach 巴赫

     Johann Sebastian Bach was a German composer, organist, harpsichordist, violist, and violinist whose sacred and secular works for choir, orchestra, and solo instruments drew together the strands of the Baroque period and brought it to its ultimate maturity. Although he did not introduce new forms, he enriched the prevailing German style with a robust contrapuntal technique, an unrivalled control of harmonic and motivic organization, and the adaptation of rhythms, forms and textures from abroad, particularly from Italy and France.
     Revered for their intellectual depth, technical command and artistic beauty, Bach's works include the Brandenburg Concertos, the Goldberg Variations, the Partitas, The Well-Tempered Clavier, the Mass in B minor, the St Matthew Passion, the St John Passion, the Magnificat, the Musical Offering, The Art of Fugue, the English and French Suites, the Sonatas and Partitas for solo violin, the Cello Suites, more than 200 surviving cantatas, and a similar number of organ works, including the famous Toccata and Fugue in D minor and Passacaglia and Fugue in C minor, and the Great Eighteen Chorale Preludes and Organ Mass.
     Bach's abilities as an organist were highly respected throughout Europe during his lifetime, although he was not widely recognized as a great composer until a revival of interest and performances of his music in the first half of the 19th century. He is now generally regarded as one of the main composers of the Baroque style, and as one of the greatest composers of all time.
     巴赫的音乐是彻底的德国风格的音乐。他是一位著名的复调音乐大师。他的作品风格庄重而严谨,纯洁而虔诚。
     巴赫内向、安静,终身为教会与宫廷服务,不出国门一步,生时默默无闻,死时悄然离去。正如法国音乐评论家保罗·朗杜尔所言:"巴赫创作的目的并不是为后代人,甚至也不是为他那个时代的德国,他的抱负没有越出他那个城市、甚至他那个教堂的范围。每个星期他都只是在为下一个礼拜天而工作,准备一首新的作品,或修改一首旧的曲子。作品演出后,他就又把它放回书柜中去,从未考虑到拿来出版,甚至也未想到保存起来为自己使用。世上再也没有一首杰作的构思与实践像这样天真纯朴了"!




     I prefer Beethoven to Bach.
     我喜欢贝多芬,不喜欢巴赫。
     Here is the CD of Bach.
     巴赫的CD在这里。
     We felt awe when contemplating the works of Bach.
     当注视巴赫的作品时,我们肃然起敬。
     Bach married Anna Magdalena in 1721.
     巴赫于1721年与魏亚蜜结婚。
     Upstairs the bloody Englishman is practicing Bach.
     楼上那个要命的英国人在练习弹巴赫的曲子。
     It has been said that Bach's cantatas represent the fifth Gospel.
     从前有人称巴赫的大合唱为第五福音书。
     Sometimes it sounds a little like Tchaikovsky, sometimes more like Bach.
     有时听起来有点像柴可夫斯基,有时更像巴赫。
     Bach's music is harmonious and beautiful.
     巴赫的音乐和谐优美。
     Bach's bones were excavated in 1894.
     巴赫的遗骨于1894年被掘出。
     Bach provided the world with a genius'musical testimony of God's glory.
     巴赫提供天才般的音乐,向世界见证神的荣耀。
     They included selections from Beethoven's Ninth Symphony, an aria from Puccini's Turandot, Bach's cantata No169.
     这些音乐包括贝多芬的《第9号交响曲》,《普契尼·杜兰朵公主》的一个咏叹调,巴赫的《169号》清唱剧等等。
     Bach's music presentations shall go throughout the festival.
     巴赫的音乐将贯穿整个艺术节。
     This is the last gift that John Sebastian Bach gives to Professor Cassie Mole.
     这是约翰·塞巴斯蒂安·巴赫送给卡西莫尔教授的最后一份礼物。
     An Australian academic claims to have found evidence to suggest that the wife of Johann Sebastian Bach wrote several of the German composer's acclaimed pieces.
     日前,澳大利亚一名学者称其发现可靠证据,证明德国著名作曲家约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的几首名曲实为他的妻子所创作。
     Bach's music is complex and rich.
     巴赫音乐复杂而又富有。
     The story is interspersed with digressions on the lives of Bach and Casals, which deftly reveal how contemporary politics shaped their music, and buffeted their careers.
     这些故事巧妙地揭示出两人的音乐和事业怎样受到所处政治时局的影响和冲击。
     There is a music teahouse where you can enjoy classical music such as Beethoven, Bach, and Mozart.
     这里有一个音乐茶馆,你可以听到贝多芬、巴赫、莫扎特等人的古典音乐。
     The author researches on the Bach's compound music from three parts.
     作者从三个方面研究了巴赫的复调音乐。
     Bach's birthplace is the eastern German town of Eisenach.
     巴赫的出生地是东德小镇埃森纳赫。




     Mike: Are you listening to Chopin?
     麦克:你是在听肖邦吗?
     Daisy: No, Bach.
     黛西:不是,是巴赫。
     Mike: Why are you listening to classic music?
     麦克:你为什么要古典音乐呢?
     Daisy: I'm so stressful at work, everyday I listen to classic music for an hour to relax.
     黛西:我上班压力很大,每天我都会听一小时古典音乐来放松自己。
     Mike: That's a good idea.
     麦克:这是个好主意。
     Daisy: I feel it very useful; I've listened to a lot of classic music.
     黛西:我觉得很有用,我已经听了很多的古典音乐。
     Mike: Is Bach your favorite?
     麦克:巴赫是你最喜欢的吗?
     Daisy: Yes, his music is the best.
     黛西:是的,他的音乐是最棒的。
     Mike: I never listen to it.
     麦克:我从没听过。
     Daisy: You should, his music is music from heaven.
     黛西:你应该听一听,他的音乐是来自天堂的音乐。
     Mike: But I can't appreciate it.
     麦克:我担心我欣赏不了。
     Daisy: You just listen to it with your heart, do not think of anything.
     黛西:只要你用心听,什么都不要想。
     Mike: Ok, I'll try.
     麦克:好吧,我试试。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思温州市勤奋家园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐