英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:勃朗特姐妹

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年08月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 About The Bronte Sisters 关于勃朗特姐妹

     The Brontes were the 19th century literary family associated with Haworth in the West Riding of Yorkshire, England.
     The sisters, Charlotte (born 21 April 1816), Emily (born 30 July 1818), and Anne (born 17 January 1820), are well known as a trio of sibling poets and novelists. They originally published their poems and novels under masculine pseudonyms, following the custom of the times practised by female writers. Their stories immediately attracted attention, although not always the best, for their passion and originality. Charlotte's Jane Eyre was the first to know success, while Emily's Wuthering Heights, Anne's The Tenant of Wildfell Hall and other works were later to be accepted as masterpieces of literature.
     The three sisters and their brother, Branwell, were very close and they developed their childhood imaginations through the collaborative writing of increasingly complex stories. The confrontation with the deaths, first of their mother, then of the two older sisters, marked them profoundly and influenced their writing.
     1847年,《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格尼斯·格雷》在英国先后出版。《简·爱》和《呼啸山庄》这两部作品的出现,引起了文学界强烈的轰动,而这两部不朽的名著竟出于名不见经传的两姐妹之手,更成了英国文学史上的佳话。这两姐妹就是夏洛蒂·勃朗特和艾米莉·勃朗特。夏洛蒂的《简·爱》因题材的新颖和感情的真挚立即引起当时评论界的重视,而艾米莉则凭着《呼啸山庄》这部有着奇特想象力的小说在英国文学史上占有突出地位。




     Jane Eyre's author Charlotte Bronte and Wuthering Heights'author Amy Bronte are sisters.
     《简·爱》的作者夏洛蒂·勃朗特和《呼啸山庄》的作者艾米莉·勃朗特是姐妹。
     The dramatic moorlands which played such a big part the literature of the Bronte sisters will inspire you.
     在勃朗特姐妹的作品中扮演过如此重要角色的高沼地将会带给游人非一般的灵感。
     Personally I really enjoy visiting the home museums of the great writers, such as Jane Austin and the Bronte sisters.
     我喜欢参观文学家的故居,像简·奥斯汀和勃朗特姐妹的故居。
     The Bronte Story provides us with valuable information about the Bronte sisters but is also about tragic story in its own right.
     《勃朗特家的故事》为我们提供了关于勃朗特姐妹的宝贵信息,但它本身也是一本关于悲剧故事的书。
     Rereading the classics casts new ideas on Bronte sisters'novels.
     对经典的重新解读赋予了勃朗特姐妹的作品以新的意义。
     The Bront? family can be traced to the Irish clan.
     勃朗特一家可以追溯至爱尔兰家族。
     Emily never became a governess.
     艾米丽从来没有当过家庭教师。
     The Bront?s hardly had any contact with the local population outside the circle of intimate family friends.
     除了亲密的家人朋友以外,勃朗特一家几乎与当地的居民没有任何接触。
     Charlotte and Anne are more realistic.
     夏洛蒂和安妮更加实际。
     Emily and Charlotte arrived in Brussels.
     艾米丽和夏洛蒂到达布鲁塞尔。
     Charlotte resigned and returned to Haworth.
     夏洛蒂辞职,回到霍沃斯。
     Charlotte had the ambition like her brother.
     夏洛蒂有和他哥哥同样的雄心。
     Charlotte envisaged a joint publication by the three sisters.
     夏洛蒂设想三姐妹联合出版。
     Charlotte did not allow herself to be discouraged.
     夏洛蒂没有让自己气馁。
     Charlotte went about searching for a publisher.
     夏洛蒂四处寻找出版商。
     Emily Bront?'s, Wuthering Heights, was published in 1847.
     艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》在1847出版。
     One year after her death in May 1849, Anne published a second novel.
     1849年5月,她死后一年,安妮出版了她的第二本小说。
     Jane Eyre established a dazzling reputation for Charlotte.《简·爱》给夏洛蒂带来了极大的声誉。
     The Bront? sisters were highly amused by the behaviour.
     勃朗特姐妹们被这一行为逗乐了。
     He proposed to Charlotte.
     他向夏洛蒂求婚。
     Emily Bront? has been called the Sphynx of Literature.
     艾米丽·勃朗特被称为文学的斯芬克斯。
     Emily loved to wander about the wild landscape of the moors around Haworth.
     艾米丽喜欢游走在霍沃斯周围的荒原上。
     Anne was considered to be the least talented of the sisters.
     安妮被认为是三姐妹中天分最少的一个。
     Due to their forced or voluntary isolation, the Bront? sisters constituted a separate literary group which neither had predecessors nor successors.
     由于她们被迫或是自愿的孤立,三姐妹构成一个单独的文学集团,前无古人后无来者。




     Mike: Have you read Jane Eyres?
     麦克:你读过《简·爱》吗?
     Daisy: Yes, it's a classic.
     黛西:读过,这是经典。
     Mike: But I do not like the ending.
     麦克:但我不喜欢它的结局。
     Daisy: Rochester becomes disabling?
     黛西:罗切斯特变成了残疾?
     Mike: Yes, he does not have to be disabled so that he can be equal with Jane Eyre.
     麦克:是的,他不一定要变得残疾才能与简爱平等。
     Daisy: I agree with your point.
     黛西:我同意你的观点。
     Mike: I like Wuthering Heights better.
     麦克:我更喜欢《呼啸山庄》。
     Daisy: I have not finished reading it.
     黛西:我没有读完。
     Mike: I think it is better than Jane Eyre.
     麦克:我觉得比《简·爱》好看。
     Daisy: The Bronte sisters are all very talented.
     黛西:勃朗特姐妹都很有天赋。
     Mike: Indeed they are, maybe they have literature genes in their family.
     麦克:的确是,也许他们的家族有文学基因。
     Daisy: I think so.
     黛西:我想也是。
     Mike: Have you read the novel of the youngest sister?
     麦克:你读过小妹的文章吗?
     Daisy: No I haven't, have you?
     黛西:我没读过,你呢?
     Mike: Me too, she is not as famous as her two sisters.
     麦克:我也没有,她没有她的两个姐姐出名。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市福星惠誉星光大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐