英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 凯瑟琳升职记 >  第77篇

凯瑟琳升职记:商务洽谈之别说漏了嘴

所属教程:凯瑟琳升职记

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8087/77.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

【情景再现】

公司给Catherine和她的一位同事分配了一个项目,是关于将要研发的新产品。该产品的上市很可能让竞争对手无立足之地,会给公司带来巨大利润。一天,他们和另一位朋友去喝茶聊天,这位同事不小心将项目的一些机密内容说了出来,Catherine赶紧小声提醒他说:Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

Don't spill the beans. 别说漏了嘴。

spill是个动词,意为“洒落,溢出”,beans是“豆子”,所以spill the beans字面意思就是“将豆子弄得洒”。据说,古希腊时,若要进入某些秘密会社,必须先由社员投票通过,黑白豆子分别代表反对和同意票。但要是在计票前不小心打翻了装豆子的瓶子,而把豆子洒了一地,就等于泄露了秘密。现在,spill the beans就引申为“泄露秘密”,指由于不小心或偶然导致的,并不是故意的。

【英语情景剧】


Benjamin: What I have said are secrets, I have never told other people. Remember, don't spill the beans.
本杰明:我说的全部都是秘密,我从没对别人说过。记住,千万别说漏了嘴。

Todd: Don't worry. I won't.
托德:别担心,我不会说的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思兴安盟欣民小区(工业南大路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐