英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

给喜欢每天泡澡的你

所属教程:时尚话题

浏览:

2022年01月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
There's nothing quite as relaxing as taking a hot bath in the evening. Some people look forward to this practice at the end of each day to relax, but is it bad for you to take a bath every day? According to Bustle, bathing should be about relaxing and not getting clean. During a bath, your dead skin cells slough off and have nowhere to go, so they hang around in the water with you. This won't cause any health issues, but it is pretty gross.

没有什么比晚上泡个热水澡更让人放松的了。有些人期待在每天结束时来一次这样的放松,但每天泡澡对你有害吗?根据Bustle的说法,泡澡的目的应该是放松,而不是清洁。泡澡时,你的死皮细胞脱落,无处可去,所以它们和你一起在水里游荡。这不会造成任何严重的健康问题,但相当恶心。

Unfortunately, health issues aren't out of the question when it comes to baths. Bubble baths are one of the most common causes of urinary tract infections (UTIs) because they allow chemicals to get into your urethra. Showering, which rinses soap and chemicals down the drain, won't cause this problem. Another reason to avoid baths is the germ content that can be found in your tub. It's gross to think about, but baths can be 100 times more germ-filled than garbage cans (via Chicago Tribune). Keeping your bathtub nice and clean can help with this, but the reality is that a bath lets you soak in all the germs you've gathered on your body that day. You can still enjoy your daily bath if you really want to, but be sure to take a quick shower afterward to actually get clean.

不幸的是,泡澡也会带来健康问题。泡泡浴是尿路感染最常见的原因之一,因为它会让化学物质进入尿道。洗澡时,把肥皂和化学物质冲到下水道里,就不会出现这个问题。另一个避免泡澡的原因是浴缸里的细菌。这听起来很恶心,但浴缸里的细菌比垃圾桶多100倍(《芝加哥论坛报》)。保持你的浴缸干净整洁可以帮助你做到这一点,但事实是,泡澡会让你吸收当天身体上聚集的所有细菌。如果你真的想的话,你仍然可以享受每天泡澡的乐趣,但一定要在泡澡后快速冲个澡,让自己变得干净。

How hot bath water affects your body

热水对身体的影响

It's not just germs from baths that can negatively affect you. Most people take hot baths, but hot water can be damaging to your skin. While hot water offers some benefits like respiratory relief and muscle relaxation, it can also dry out your skin (via Healthline). Hot water can also make some skin conditions like eczema worse and cause you to itch. It can even increase your blood pressure, so you should avoid hot baths if you have issues with high blood pressure or heart disease.

对你产生负面影响的不仅仅是泡澡时的细菌。大多数人都泡热水澡,但热水会损害你的皮肤。虽然热水有一些好处,如呼吸缓解和肌肉放松,但它也可以使皮肤干燥(Healthline)。热水还会使湿疹等皮肤病恶化,使你发痒。它甚至会增加你的血压,所以如果你有高血压或心脏病的问题,你应该避免泡热水澡。

Of course, hot baths offer plenty of benefits too. According to Eat This, Not That!, taking a hot bath can burn calories, help you sleep better, and reduce inflammation. The most important thing to remember when taking baths regularly is to keep your tub clean. This will prevent germs from piling up and sitting in your bath water while you soak. Rinsing off before your bath and taking a thorough shower afterward can also help you get the most out of this practice without hurting your health.

当然,泡热水澡也有很多好处。根据《Eat This, Not That!》的说法,泡热水澡可以燃烧卡路里,帮助你睡得更好,还可以减少炎症。经常泡澡最重要的是要记得保持浴缸的清洁。当你泡澡的时候,这样可以防止细菌堆积在浴缸里。洗澡前洗干净,洗澡后再洗个彻底的淋浴,也能帮助你在不损害健康的情况下充分利用泡澡的好处。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市肿瘤医院单位宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐