英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

生姜可以帮助治疗胃灼热吗?

所属教程:时尚话题

浏览:

2021年12月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Ginger is an incredibly versatile ingredient. It goes well with just about everything from fish to salads to beef. And as one 2019 study from Food Science and Nutrition pointed out, the polyphenols in ginger may help guard against certain types of cancer. Their findings are echoed in other recent studies published in journals like Nutrition and Cancer. Such studies have found that polyphenols may help prevent or reduce the damage cancer does to a person's DNA. The research is still in its earliest stages, but it is a promising avenue for future cancer treatments.

生姜是一种用途极其广泛的配料。从鱼到沙拉再到牛肉,几乎每样东西都很配。正如食品科学与营养学2019年的一项研究所指出的,生姜中的多酚可能有助于预防某些类型的癌症。他们的发现在最近发表在营养学和癌症等杂志上的其他研究中得到了回应。这些研究发现,多酚可能有助于预防或减少癌症对人体DNA的损害。这项研究仍处于早期阶段,但它是未来癌症治疗的一个有希望的途径。

As the same Food Science and Nutrition study noted, ginger has been used for centuries in a variety of medications. The study found that a daily dose of 1500 mg of ginger could be useful against nausea and vomiting during pregnancy, while not posing a risk for side effects. Although ginger may be able to help prevent cancer and treat nausea, surprisingly, it may worsen other conditions.

正如同一项食品科学和营养学研究所指出的,生姜已被用于多种药物中数百年。研究发现,每天服用1500毫克生姜有助于预防怀孕期间的恶心和呕吐,同时不会产生副作用。虽然生姜可能有助于预防癌症和治疗恶心,但令人惊讶的是,它可能会使其他疾病恶化。

A 2020 medical review on ginger root found that certain doses of ginger can actually make certain conditions worse. The review noted that high doses of the root at 6 grams daily (2 grams more than the FDA-approved daily amount) can actually exacerbate heartburn, GI reflux, or diarrhea. That is roughly equivalent to a teaspoon of straight ginger, an amount most people aren't likely to ingest in one sitting.

一份2020年关于生姜根的医学评论发现,一定剂量的生姜实际上会使某些情况恶化。该评论指出,每天6克的高剂量(比FDA批准的每日剂量多2克)实际上会加剧胃灼热、胃肠道反流或腹泻。这大约相当于一茶匙的生姜,大多数人不太可能一次吃下这么多。

Small doses of ginger, and throughout the day, may be the key in alleviating heartburn, along with easing swelling or preventing muscle pain, according to Healthline. While minor side effects include bloating or gassiness, ginger may still help alleviate heartburn, which is actually a symptom of acid reflux, per Huffpost. Aside from taking ingesting it raw (shredded or diced, for example), ginger can be ingested in capsule, powder, oil, or even tea form (via Healthline).

根据Healthline的说法,每天服用小剂量的生姜,可能是缓解胃灼热、消肿或防止肌肉疼痛的关键。虽然生姜有轻微的副作用,包括腹胀或胀气,但它仍然有助于缓解胃灼热,这实际上是胃酸回流的一种症状。除了生吃(例如切碎或切丁),生姜还可以被制成胶囊、粉末、生油,甚至是茶(通过Healthline)。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上饶市海博蓝庭(滨江西路6号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐