英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

你的猫咪为什么会打呼噜?

所属教程:时尚话题

浏览:

2021年09月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Research suggests that cats can purr for various reasons, using the soft rumble as a way of communicating and as a form of self-soothing or even healing.

研究表明,猫发出呼噜声有多种原因,它们用这种轻柔的声音交流或者用来自我疗愈,甚至疗伤。


Kittens are born blind and deaf, remaining so until they are around two weeks old. However, they begin purring after just a few days, primarily to let their mothers know where they are, and to attract their attention at feeding time.

小猫出生时看不见也听不到,这种状态要持续大约两周时间。然而它们出生几天后就会开始发出呼噜声,这主要是为了让母猫知道它们在哪里,并在喂食时引起母猫的注意。


这种通过呼噜声交流的方式对于养猫的人应该并不陌生,因为它们饿了想要吃东西的时候,也会发出呼噜呼噜的声音来和自己的主人交流。


这种交流的呼噜声还会因猫咪的需求而发生变化,《新科学人》(New Scientist)杂志就写道:

A 2009 study found that cats can conceal a cry within their purr that triggers a nurturing instinct in their owners, similar to the cries of a human baby. The study observed that when purring to solicit food, the noise cats made was “more urgent and less pleasant”, suggesting they can manipulate their purrs to communicate different things.

2009年的一项研究发现,猫可以在呼噜声中隐藏一种哭喊声,类似于人类婴儿的哭声,从而激发主人的养育本能。该研究观察到,当猫发出呼噜声以求食物时,声音“更紧迫,不愉快”,这表明它们可以控制自己的呼噜声传达不同的信息。


至于猫咪呼噜声的疗愈功能就更加神奇了。


猫的呼噜声是猫在呼吸时喉咙周围的肌肉交替收缩和放松时所发出的声响。这种呼噜的频率对于缓解疼痛和骨修复很有帮助。


Cats often purr while under duress, such as during a visit to the veterinarian or when recovering from injury.

猫经常在受到胁迫时发出呼噜声,例如在看兽医或受伤恢复时。


就像人类在紧张痛苦的时候通过哭叫、大笑或者收拾自己的桌子来转移注意力,以达到疗愈的效果,猫咪通过这种呼噜声来让自己平静下来,毕竟收拾好心情才能面对兽医呢。


也难怪美剧《生活大爆炸》中谢尔顿生病时就会让别人唱“Soft Kitty”给他听:

“Soft kitty, warm kitty, little ball of fur! Happy kitty, sleepy kitty, purr purr purr!”

猫咪的purr purr声真的很治愈呢!
 

而呼噜声修复组织(tissue regeneration)的功能除了帮助猫咪自身疗伤,让其拥有“九条命”,对于人类也大有裨益。

Cats purr during both inhalation and exhalation with a consistent pattern and frequency between 25 and 150 Hertz. Various investigators have shown that sound frequencies in this range can improve bone density and promote healing.


In fact, purr-like vibration devices have been patented for potential use in therapy, and some researchers have proposed strapping vibrating plates to astronauts' feet during long space flights to retain bone density.

事实上,类似呼噜声的振动装置已获得专利,可用于一些治疗。一些研究人员建议在长途太空飞行中将振动板绑在宇航员的脚上以保持其骨密度。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市亚特·香榭水岸英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐