英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

当我老了,什么都记不住了

所属教程:时尚话题

浏览:

2021年05月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Joan Collins once said ‘age is just a number’ and a new study finds the English actor was right – more than half of Americans feel younger than their actual age.

琼·柯林斯曾经说过“年龄只是一个数字”,一项新的研究发现这位英国演员是对的——超过一半的美国人觉得自己比实际年龄要年轻。

A survey conducted among 2,000 Americans reveals 77 percent of those over 40 years old feel seven years young than they really are and nearly half refuse to admit they are aging.

一项在2000名美国人中进行的调查显示,77% 的40岁以上的人感觉自己比实际年龄要年轻7岁,近一半的人根本就不觉得自己在变老。

Feeling youthful was not based on the individual’s energy or vibrancy or luster for life, but more than half reported that they still see their ‘younger selves’ in the mirror.

感觉自己年轻并不是基于个人的能量、活力或者生活的光彩,但是超过一半的人报告说他们仍然可以在镜子里看到年轻的自己。

However, when a person hears a song they know being played on an ‘oldies’ station or squinting at small prints remind them that they are getting up there in age.

然而,当一个人听到一首他老歌,或者眯着眼睛看印刷字体时,这些都会提醒他们,年纪越来越大了。

Those who participated noted they try to not admit they are aging in fear others may perceive them as looking older and think they are not as vibrant as they once were.

参与者们注意到,尽管他们不承认自己正在衰老——因为这会让人觉得自己看起来更老,但他们还是得承认自己不像以前那样充满活力了。

And this in turn led to 39 percent stating they will hold off on getting glasses for as long as possible – respondents feel glasses make them look older.

而这反过来又导致39% 的受访者表示,他们会尽可能地推迟戴眼镜的时间——受访者认为戴眼镜会让他们看起来更老。

Americans also note that seeing a new celebrity, trouble with seeing in a dimly lit room and not having a TikTok account are all contributors to making them feel old.

受访者还注意到,看到新的名人、在光线昏暗的房间里看东西时有困难、以及没有TikTok帐户,这会让他们觉得自己老了。

Respondents, however, stated that they do not accept they are aging until they are 47 years old, which falls in line with a previous study released in November 2020.

但是,受访者表示,直到47岁,他们才接受自己变老了,,这与2020年11月发布的一项研究结果一致。

And just three years after, at the age of 50, is when worrying about age-related bodily changes begin.

仅仅三年之后,也就是50岁的时候,人们开始担心与年龄有关的身体变化。

The study found that 64 percent of respondents are concerned about their thinking abilities, with many nothing they forget people’s names after meeting them and lose their train of thought at least once per day.

研究发现,64% 的受访者担心自己的思维能力,很多人在跟人见面后,会忘记他们的名字,每天至少会忘记一次自己要干什么。

Approximately 25 percent reported losing their train of thought at least once per day and 20 percent find it happens multiple times in one day.

大约25% 的人说他们每天至少会忘记一次,20% 的人说他们一天会忘记好几次。

However, many are concerned about losing brain power, 84 percent say they are not taking action to improve it.

然而,更多人担心失去大脑能力,84% 的人说他们没有采取行动来提高大脑能力。

As an aging brain is people's biggest worries, scientists are working on ways to avoid this problem.

由于大脑老化是人们最大的担忧,科学家们正在想办法避免这个问题。

A team at Northwestern University found zapping older people's brains could sharpen their memories to be as good as those of people decades younger.

西北大学的一个研究小组发现,刺激老年人的大脑,可以使他们的记忆变得和几十岁的年轻人一样敏锐

It worked so well the researchers saw no difference in the test results of volunteers who'd had the therapy and younger, healthier adults.

这种方法非常有效,研究人员发现接受过这种疗法的志愿者和更年轻、更健康的成年人的测试结果没有什么不同。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市北关尚品英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐