英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

这家英国广告公司搜集名人“替身”

所属教程:时尚话题

浏览:

2021年03月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
People Are Cracking Up At This UK Agency Offering Questionable Celebrity Lookalikes

这家英国广告公司提供可疑的名人仿制品,人们都快笑疯了

Studies have shown that the likelihood of finding a fully identical doppelganger is 1 to 1 trillion. Now, this is based on the assumption that all eight facial features actually match, but the less features match, the more likely you’re gonna find your doppelganger, despite them being a more distant one.

研究表明,找到一个完全相同的二重身的可能性是1万亿分之一。这是基于八个面部特征都匹配的假设,但特征越不匹配,你就越有可能找到你的二重身,尽管他们相距较远。

Well, this one UK-based talent agency does just that—it looks for lookalikes, and not any lookalikes, but celebrity lookalikes. People who more or less resemble famous actors, singers, politicians, personalities, pop-culture icons, and everyone else known to many.

好吧,这家英国经纪公司就是这么做的——它寻找长得像的人,不是任何长得像的人,而是长得像名人的人。或多或少像著名演员、歌手、政治家、名人、流行文化偶像,以及其他许多人所熟悉的人的人。

The agency boasts over 1,000 unique lookalikes. Some of them truly look like the real deal, but others are only comically uncanny. Bored Panda has gone through the Lookalikes Agency’s catalog and made a list of some of the best and, well, ‘other’ best celebrity lookalikes.

该机构自称拥有超过1000个独一无二的替身。其中一些看起来真的很像真的,但其他的只是滑稽的离奇。Bored Panda浏览了Lookalikes代理公司的目录,列出了一些最好的,嗯,“其他”最佳名人替身。

You can find the list below and hey, vote and comment on the ones you enjoyed the most!

你可以找到下面的列表,嘿,投票和评论你最喜欢的那些!

Oh, and heads up, the first picture of every submission is the real deal, while the others are the lookalikes.

哦,还有,每个投稿的第一张照片都是真的,而其他的都是长得很像的。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

图片来源:Robertas Lisickis


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邯郸市滏阳东苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐