英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

不碰自己的脸为什么这么难,该怎么做呢

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年03月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Why It's So Hard to Stop Touching Your Face, And What to Do About It

不碰自己的脸为什么这么难,该怎么做呢

The coronavirus outbreak has spread global panic, with people searching for sure-fire ways to protect themselves. For a while, many people (inspired by celebrities) thought masks would do it. But according to the health officials around the world, masks are futile for healthy people.

冠状病毒的爆发引起了全球恐慌,人们开始寻找万无一失的方法来保护自己。有一段时间,很多人(受到名人的启发)认为戴上面具就可以了。但据世界各地的卫生官员说,口罩对健康的人无效。

The best thing you can do, experts say, is to stop touching your nose, eyes, and mouth. However, many find they can't seem to kick the habit.

专家说,你能做的最好的事情就是停止触摸你的鼻子、眼睛和嘴巴。然而,许多人发现他们似乎无法戒掉这个习惯。

不碰自己的脸为什么这么难,该怎么做呢

According to Kevin Chapman, a psychologist and the director of the Kentucky Centre for Anxiety and Related Disorders, the proclivity to touch your own face is an extremely human habit because touching your face subconsciously signals you're self-aware to others who may be around you.

据心理学家、肯塔基州焦虑及相关疾病中心主任凯文·查普曼(Kevin Chapman)说,触摸自己的脸是一种极其人性化的习惯,因为触摸自己的脸会在潜意识中向身边的其他人发出自我意识的信号。

"Public self-awareness generally refers to our awareness of ourselves from the perspective of other people, which is inevitably triggered during social interactions," Chapman told Business Insider.

查普曼在接受《商业内幕》采访时表示:“公众自我意识通常是指我们从他人的角度来认识自己,这在社会交往中是不可避免的。”

"Naturally, people examine the faces of others and are sensitive to various facial cues, so face touching may be in part related to the natural tendency to be sensitive to our faces and our facial expressions."

“很自然地,人们会观察别人的脸,对各种面部暗示都很敏感,所以触摸脸部可能部分与对我们的脸和面部表情很敏感的自然倾向有关。”

An April 2014 study suggested touching one's own face helps to regulate stress and memory formation.

2014年4月的一项研究表明,触摸自己的脸有助于调节压力和记忆的形成。

Since face-touching can be a relational tool, humans start touching their own faces from a young age and it becomes a habit, making it even harder to stop, even if a person's health is at stake.

由于摸脸可以成为一种关系工具,人类从很小的时候就开始摸自己的脸,这成为一种习惯,即使一个人的健康受到威胁,也很难停止。

不碰自己的脸为什么这么难,该怎么做呢

"Psychologically, most individuals don't interpret various forms of threat and contamination in relation to their faces and therefore fail to associate sickness and illness with face touching," Chapman said.

查普曼说:“从心理上讲,大多数人不会将各种形式的威胁和污染与他们的面部联系起来,因此也不会将疾病与面部接触联系起来。”。

"Most individuals don't associate CDC advice with their daily functioning [like face touching] due to an illusion of control."

“大多数人不会把疾病预防控制中心的建议和他们的日常生活联系起来(比如摸脸),因为他们有一种控制的错觉。”

He said the one exception to this would be people with anxiety disorders who are more aware of their lack of control.

他说,唯一的例外是那些患有焦虑症的人,他们更清楚自己缺乏控制力。

Telling yourself you can't touch your face will (likely) make you touch your face more.

告诉自己不能触摸你的脸,会(很可能)使你更频繁触摸你的脸。

He suggested taking a flexible approach instead. Rather than telling yourself, "I will not touch my face at all in public today," tell yourself, "I need to be more aware of touching my own face today."

他建议改为采取灵活的办法。与其告诉自己,“我今天在公共场合一点也不能碰自己的脸,”不如告诉自己,“我今天需要更加注意触摸自己的脸。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市宏远长安都会住宅小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐