英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

超过70%有孩子的美国人认为他们比父母更好

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年02月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
More than 70% of Americans with kids think they’re better than their parents were

超过70%有孩子的美国人认为他们比父母更好

Three in four parents think they’re better moms and dads than their own parents, according to new research.

最新调查显示,四分之三的父母认为自己比自己的父母更称职。

A study of 2,000 parents of school-aged children found 76% believe they’re a better parent than their own.

一项针对2000名学龄儿童家长的研究发现,76%的家长认为他们比自己的家长更称职。

And three in four respondents think parenting is more difficult in the modern world than it was when they were children.

四分之三的受访者认为,在现代社会,养育孩子比他们小时候更困难。

The survey, commissioned by Osmo and conducted by OnePoll, examined the challenges facing today’s parents and how they plan to incorporate their own childhood experiences into their parenting style.

这项由Osmo委托OnePoll进行的调查,探讨了当今父母面临的挑战,以及他们打算如何将自己的童年经历融入到养育子女的方式中。

Seventy-eight percent of respondents were adamant they would not be passing on certain aspects of their childhood to their kids.

78%的受访者认为他们不会把童年的某些方面传给孩子。

Results revealed 41% of parents surveyed think strict bedtimes are a thing of the past and 39% don’t make their children sit at the dinner table until their plate is clean.

调查结果显示,41%的受访父母认为严格的就寝时间已经成为过去,39%的父母在餐盘没有清理干净之前不会让孩子坐在餐桌前。

More than a third don’t banish their children with the classic “go to your room” either.

超过三分之一的人也不会用经典的“回你的房间”来赶走他们的孩子。

超过70%有孩子的美国人认为他们比父母更好

That’s not the only parenting practice respondents are rejecting ‒ 46% say they will not be spanking or doling out any sort of corporal punishment.

这并不是唯一被调查者拒绝的育儿方式——46%的人说他们不会打屁股或体罚孩子。

Beyond trying to evolve past old habits, parents think there’s a lot more to contend with.

父母们认为,除了努力改变旧习惯之外,还有很多事情需要克服。

When it comes to the trickiest parts of parenting, a quarter of respondents named the safe use of technology as a major concern.

在谈到养育子女最棘手的部分时,四分之一的受访者认为安全使用科技产品是一个主要问题。

Seven in 10 (69%) have screen time rules in place for their children, but that doesn’t seem to be enough, as 71% of respondents confessed they wish they had stricter screen times rules.

7成(69%)的父母为孩子制定了屏幕时间规则,但这似乎还不够,71%的受访者承认他们希望制定更严格的屏幕时间规则。

That’s no surprise, seeing as one in five parents surveyed admitted their kids have unmonitored access to a cell phone, and three in 10 have unmonitored use of a tablet.

这并不奇怪,因为五分之一的受访家长承认他们的孩子可以不受监控地使用手机,三分之十的家长可以不受监控地使用平板电脑。

When it comes to gaming parents are even more likely to let kids play what they like. A third of kids have unmonitored use of a mobile gaming device (34%) or video game console (32%).

说到玩游戏,父母更可能让孩子玩他们喜欢的游戏。三分之一的孩子不受监控地使用移动游戏设备(34%)或视频游戏机(32%)。

All that screen time is a serious source of concern for parents — since four in five worry about the kind of content their children are consuming.

看电视的时间是家长们担心的一个严重问题,因为五分之四的家长担心孩子们正在看的内容。

Eighty-two percent of respondents would even relax their screen time rules if the content their children were consuming was educational.

82%的受访者表示,如果孩子们看的内容是教育性的,他们甚至会放宽看电视的时间限制。

And parents would be willing to spend some cash on additional educational products for their kids. Respondents would consider spending on average $34.55 a month to give their kids additional materials to educate them and keep them occupied.

父母也愿意为他们的孩子花一些钱在额外的教育产品上。受访者会考虑每月平均花费34.55美元,给孩子额外的学习材料,好让他们有事可做。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市樟河苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐