英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

“可怕”的哈巴狗核磁共振图

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年01月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Pugs are bug-eyed on the inside, too.

哈巴狗的肚子里也有眼虫。

A “horrifying” MRI scan of a pug, which shows its peepers bulging from the inside out, has racked up over 132,000 likes since being posted last month.

一项对哈巴狗的“可怕”的核磁共振扫描显示,哈巴狗的“窥视器”从里到外膨胀起来,自上个月发布以来,已经获得了超过13.2万个赞。

Comedian Andy Richter shared the results of his friend’s pet pug’s vet visit — namely, a scan of its crazed-looking face — in a tweet that has gone viral.

喜剧演员安迪·里希特在推特上分享了他朋友的宠物哈巴狗看兽医的结果,也就是扫描了它那张看起来很疯狂的脸。

“可怕”的哈巴狗核磁共振图

After the initial tweet went viral, Richter posted a follow-up: “I let my friend know his dog has gone viral, and he told her. She has a clean bill of health btw,” he writes, alongside a photo of the pooch basking in the sun and a text from the friend with the pug’s name redacted.

这条推文在网上疯传之后,里希特又发布了一条后续消息:“我让我的朋友知道他的狗狗已经火了,他告诉了她。顺便说一句,她的健康状况良好,”他写道,旁边是一张狗狗晒太阳的照片,还有一条来自朋友的短信,已经修改了狗狗的名字。

While many found the scan — mistakenly called an “X-ray” by some — amusing, experts say it is also disturbing. The reason the pug looks so strange, with its huge eyes and squashed nose, is due to inbreeding.

尽管许多人觉得这种扫描(被一些人错误地称为“x射线”)很有趣,但专家表示,它也令人不安。哈巴狗有着大大的眼睛和扁扁的鼻子,看起来如此奇怪的原因是近亲繁殖。

“Their faces have been shortened due to intensive breeding by humans, unfortunately,” London-based vet Dr. Rory Cowlam tells the Independent. “They have these massive eyes, bunched up noses . . . The condition is called brachycephalism.”

“不幸的是,由于人类的密集繁殖,它们的脸缩短了,”伦敦兽医罗里·考拉姆博士告诉《独立报》。“他们长着巨大的眼睛,皱着鼻子……这种情况叫做短头畸形。”

French bulldogs and Shih Tzus also suffer from the condition, which can cause significant medical issues including breathing troubles.

法国斗牛犬和西施犬也患有这种疾病,会导致严重的医疗问题,包括呼吸困难。

“We have, through human selection, bred them to look more like a human baby because we find that cute,” Cowlam says. “But unfortunately that cute look is not very good for the animal.”

“我们通过人类的选择,让它们看起来更像人类的婴儿,因为我们觉得那样可爱,”考拉姆说。“但不幸的是,可爱的样子对动物来说不是很好。”

This isn’t the first time Richter has put a dog in the headlines: In 2018, a tweet he wrote about his dog Kiwi’s relationship with his parrot Nacho also went viral.

这已经不是里希特第一次把狗推到头条了:2018年,他写的一条关于他的狗几维和鹦鹉纳乔的关系的推特也火了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南充市万科金域东岸英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐