英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

在美国联合航空公司的航班上,一名乘客被蝎子螫伤

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年12月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Passenger stung by scorpion on United Airlines flight

在美国联合航空公司的航班上,一名乘客被蝎子螫伤

A passenger was stung by a scorpion aboard a United Airlines flight in a bizarre incident that prompted an emergency response.

在美国联合航空公司的一架航班上,一名乘客被一只蝎子螫伤,这一离奇事件引发了紧急反应。

The unidentified woman, who was flying from San Francisco to Atlanta, said she was stung by the venomous creature while midair.

这名身份不明的女子从旧金山飞往亚特兰大,她说自己在半空中被这种有毒的生物蜇了一下。

She felt a stinging sensation on her leg, prompting her to go to the restroom, TMZ reports. The woman said a live scorpion then dropped out of her pant leg and crawled across the floor before being caught by flight attendants.

据TMZ网站报道,她感到腿上有刺痛感,这促使她去洗手间。这位女士说,一只活的蝎子从她的裤腿里掉了出来,爬过地板,然后被空乘人员抓住。

在美国联合航空公司的航班上,一名乘客被蝎子螫伤

Paramedics tended to the victim, who was stung multiple times, upon the plane’s landing. She reportedly did not suffer any major injuries and will be fine.

在飞机着陆时,医护人员对这名多次被蛰伤的受害者进行了护理。据报道,她没有受到任何重大伤害,一切都会好起来的。

In a statement provided to KPIX, United said: “Upon landing in Atlanta, the flight was met by medical personnel. The customer was transported to a local hospital. We have been in contact with our customer to ensure her well-being.”

美联航在提供给KPIX的一份声明中说:“飞机在亚特兰大着陆时,医务人员进行了迎接。客户被送往当地医院。我们一直在联系我们的客户,以确保她的健康。”

A United Airlines spokesperson did not immediately respond to Fox News’ request for comment.

美联航发言人没有立即回应福克斯新闻的置评请求。

It not yet clear how the scorpion got inside the woman’s pants or on the flight.

目前还不清楚蝎子是如何上飞机和进入这名女子的裤子的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市盛芳园(北区)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐