英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

鸽子在无名战士墓前筑起“爱国”罂粟窝

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年11月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Pigeon builds ‘patriotic’ poppy nest at Tomb of the Unknown Soldier

鸽子在无名战士墓前筑起“爱国”罂粟窝

This pigeon let its patriotic flag fly.

这只鸽子让它的爱国旗帜飘扬。

鸽子在无名战士墓前筑起“爱国”罂粟窝

The Canberra Times reported last week that a pigeon, often considered pesky pests among urban dwellers, had been pilfering poppy flowers from the Tomb of the Unknown Soldier for its nest, which is tucked into the Hall of Memory, Australia’s war memorial in Canberra.

《堪培拉时报》上周报道说,一只经常被成为是讨厌的害虫的鸽子,从无名士兵的坟墓里偷走罂粟花作巢,这个巢穴就藏在澳大利亚堪培拉战争纪念馆的记忆大厅里。

The pigeon was pictured flaunting its pile of red poppies while nestled in its eye-popping abode on the sill of a stained-glass window featuring a wounded Australian soldier. A spokesman for the memorial told the Canberra Times that the creature would be shooed once it finished with the nest.

照片中,在以受伤士兵为特色的彩色玻璃窗的窗台上,这只鸽子依偎在令人瞠目结舌的住所里,炫耀着一堆红色罂粟花。纪念馆的一位发言人告诉堪培拉时报说,一旦这只动物完成筑巢任务,就会被赶走。

鸽子在无名战士墓前筑起“爱国”罂粟窝

Ironically, the beautifying bird used pigeon wire — placed on ledges to discourage them from nesting — as framework for its floral formation.

具有讽刺意味的是,这只美丽的鸟用鸽子丝——就是在窗台上阻止鸟儿们筑巢用的铁丝——作为它的花结构的框架。

Today the country celebrates its version of Memorial Day — called Remembrance Day — to commemorate their fallen troops.

今天,该国庆祝其版本的阵亡将士纪念日,称为纪念日,以纪念他们的阵亡将士。

鸽子在无名战士墓前筑起“爱国”罂粟窝

Pigeons, in fact, have a long history of military service. During World War I and II, some 54,000 homing pigeons were recruited to the U.S. Army Signal Corps based in Fort Monmouth, NJ, where they were trained alongside over 3,000 men to deliver military dispatches “under the radar.” When the program was retired in 1957, 15 “hero” pigeons were donated to zoos across the country, while the remaining were auctioned at $5 per pair. Buyers were told that if their bird were to go back to Fort Monmouth, it would be the new owners’ responsibility to retrieve it.

事实上,鸽子有很长的服兵役历史。在第一次世界大战和第二次世界大战期间,大约54000只信鸽被招募到驻扎在新泽西州蒙茅斯堡的美国陆军通信兵部队,在那里,它们与3000多名士兵一起训练,“在雷达下”执行军事任务。1957年该计划退役时,向全国动物园捐赠了15只“英雄”信鸽,而其余的则以每对5美元的价格拍卖。买家被告知,如果他们的鸟要回到蒙茅斯堡,新主人有责任取回它。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市贻成知祥园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐