英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

狗狗不把主人的婚礼当回事,抢尽了风头

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年09月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Dog Refuses To Take His Owners’ Wedding Day Seriously, Steals The Whole Show

狗狗不把主人的婚礼当回事,抢尽了风头

When it comes to their big wedding day, all newlyweds want everything to be perfect, be it the venue, the food, and especially, the photographs. But things rarely go according to plan, and it’s how one rolls with the punches that makes or breaks the special day.

在他们盛大的婚礼上,所有的新婚夫妇都希望一切都完美无缺,无论是婚礼的地点、食物,尤其是照片。但是,事情很少会按计划进行,重要的是一个人如何在这个特殊的日子里迎难而进。

When Rebecca Simpson and Charlie Hart exchanged vows at the beautiful Brown Mountain Beach Resort, taking photos to immortalize their union seemed like a walk in the park, after all, it’s just a couple of beautiful snaps by the water. Well, that’s when their adorable pooch Bernie decided to change their perfect plans.

当丽贝卡·辛普森和查理·哈特在美丽的布朗山海滩度假胜地交换结婚誓言时,为了让他们的结合永世长存而拍照,看起来就像在公园里散步一样,毕竟,这只是水边的几张美丽的照片。就在那时,他们可爱的狗狗伯尼决定改变他们完美的计划。

While his owners were posed for a stunning wedding shot, their goofy dog Bernie had completely different plans

当他的主人摆姿势准备拍一张令人惊叹的婚纱照时,他们的笨狗伯尼却有着完全不同的计划

As the couple prepared to pose for these shots in nature, they called for the third member of their family to join them. The camera in photographer Jillian Knight’s hands was on, the beautiful bouquet by Lindsey Horne in Rebecca’s hands, the newlyweds were posing aaaand the adorable pooch ran right past them and into the water.

当这对夫妇准备在自然环境中摆姿势拍照时,他们叫来了家里的第三位成员。摄影师吉莉安·奈特手里拿着相机,丽贝卡手里拿着林赛·霍恩的美丽花束,新婚夫妇摆着各种姿势,可爱的哈巴狗从他们身边跑过,跳进了水里。

Instead of freaking out, the photographer encouraged the couple to just go with it and let Bernie do his thing while she captured the owners’ genuine reaction. At some point, they asked the doggie to sit, so they could snap a couple of photos that weren’t so hectic, but Bernie being a stubborn little fella, didn’t want to listen and just continued to do what he wanted – to have fun.

摄影师没有惊慌失措,而是鼓励这对夫妇大胆尝试,让伯尼做他该做的事,而她则捕捉到了主人们的真实反应。在某个时候,他们让狗狗坐下来,这样他们就可以拍一些不那么忙乱的照片,但是伯尼是个固执的小家伙,他不想听,只是继续做他想做的事——玩得开心。


Of course, as much as Bernie loves fun, he also loves his family, so every once in a while the dog would run up to them to see if Rebecca and Charlie were also having a good time. What a thoughtful move from such a mischievous animal, isn’t it?

当然,伯尼爱玩,也爱他的家人,所以每隔一段时间,狗狗就会跑到他们身边,看看丽贝卡和查理是否也玩得很开心。这么一个淘气的动物,你的举动真体贴,不是吗?

Simpson revealed that the family and the photographer weren’t the only ones having a good laugh. Apparently, all 120 wedding guests were observing the incident from afar and they all shared a giggle when they saw Bernie dash right into the water.

辛普森透露,不仅仅是家人和摄影师笑得很开心。显然,所有120名婚礼宾客都在远处观察着这一事件,当他们看到伯尼一头扎进水里时,都咯咯地笑了起来。


After the hilarious photoshoot, everyone headed for the reception where everyone had a jolly time, especially Bernie. He was showered with attention, had a chance to beg everyone for tasty bites, and, best of all, received the honorable seat at the bride’s feet. Now that’s a fairytale experience!

在拍完这些搞笑的照片后,每个人都去了招待会,在那里每个人都玩得很开心,尤其是伯尼。他全神贯注地听着,有机会向每个人乞求好吃的东西,最重要的是,他得到了新娘脚下尊贵的位置。这就是童话般的经历!


Rebecca Simpson originally shared the funny experience along with the shots on a Facebook page titled ‘Dogspotting Society’ on September 12. It quickly garnered 13K likes and over 700 comments as people expressed their adoration for the doggie.

丽贝卡·辛普森于9月12日在脸书上的一个名为“狗狗观察社会”的页面上分享了这一有趣的经历和照片。这条狗很快就获得了13K个赞和700多条评论,人们纷纷表达了对它的喜爱之情。

Image credits: Jillian Knight


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市华南城紫荆名都三期和园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐