英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

新娘不能抑制她们的幸福,因为她们穿着有口袋的婚纱

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年09月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Brides Couldn’t Hold Back Their Happiness Because They Wore Dresses With Pockets

新娘不能抑制她们的幸福,因为她们穿着有口袋的婚纱

Some time ago, Twitter user Esther Kezia Thorpe posted a picture on Twitter of her friend’s wedding. A perfectly normal thing to do, except that the bride’s wedding dress was anything but normal. It had pockets.

不久前,推特用户Esther Kezia Thorpe在推特上发布了一张她朋友婚礼的照片。这完全是一件正常的事情,除了新娘的婚纱有一点不正常。它有口袋。

This revelation – meaning that the bride could now carry her lippy, phone or anything else she needed right up the aisle with her – quite blew Esther’s mind and started a viral thread that has just gone on and on.

这一发现——意味着新娘现在可以带着她的口红、手机或其他任何她需要的东西一起走上红毯——让埃丝特大吃一惊,并在网上疯传。

Image credits: EstherKeziaT

Because sure, pockets are very useful things and it makes you wonder why it has taken this long to come up with such a simple innovation. Brides have traditionally carried a small bag for their essentials on the big day, but why not make use of all the space in that billowing skirt?

因为口袋确实是非常有用的东西,它让你想知道为什么花了这么长时间才想出这么一个简单的创新。传统上,新娘在大喜之日会随身携带一个小包作为必需品,但为什么不充分利用裙子上的空间呢?


Image credits: EstherKeziaT

As the #weddingdresswithpockets hashtag started to go viral, many women decided to share their own pocket stories, as well as pics giving beautiful examples of the trend in action.

随着“口袋婚礼礼服”的话题标签开始走红,许多女性决定分享她们自己的口袋故事,以及一些漂亮的照片,这些照片展示了这一潮流的实际情况。

Image credits: MonFineis

Image credits: traceelc

The educational thread that followed is a lesson to all wedding dress designers – the days of pocketless gowns are numbered!

接下来的教育线索是对所有婚纱设计师的一个教训——无口袋礼服的日子已经屈指可数了!

Bridesmaids awkwardly shadowing the bride, bag in hand in case she needs anything, are just not practical in this day and age. “Wedding dresses are often not designed with practicality in mind,” Esther explained to Bored Panda. “But a wedding is the one day a bride is unlikely to have a handbag handy, so pockets are more essential than ever for tissues, lipstick, and of course, snacks (no one wants a hangry bride!)”

伴娘笨拙地跟着新娘,手里拿着包,以防她需要什么,在这个时代是不实用的。埃斯特向Bored Panda网站解释说:“婚纱的设计往往没有考虑到实用性。”“但婚礼那天,新娘不太可能随身带手提包,所以口袋比以往任何时候都更重要,可以用来装纸巾、口红,当然还有零食(没人想要一个饥饿的新娘!)”

Image credits: KateFreelance

Plus the ability to casually hang out, hands in pockets on your wedding day looks incredibly cool and laid back!

再加上可以随意闲逛的能力,在你的婚礼上把手插在口袋里看起来非常酷和悠闲!

Image credits: erinbiddlecombe

Image credits: jorylynn24

Image credits: jorylynn24

Women have been demanding more pockets in their clothing for some time now, with jeans one of the few options available if it’s storage space you’re after. Even jeans’ pockets can fail sometimes, however, being simply too tight to take much more than a credit card.

一段时间以来,女性对衣服口袋的要求越来越高,如果你想要储物空间,牛仔裤是为数不多的选择之一。然而,就连牛仔裤的口袋有时也会出问题,因为口袋太紧,只能装信用卡。

“Pockets on women’s clothing has been a growing issue for a number of years, especially as we become more attached to our phones,” Esther continued. “It’s very rare to see any women’s clothes with adequate pocket space for an Oyster card, let alone a phone!”

埃斯特说:“多年来,女性服装上的口袋一直是一个日益严重的问题,尤其是当我们越来越离不开手机的时候。”“很少有女人的衣服口袋里有足够的空间放卡,更别说手机了!”

Image credits: LaGrindley

“I’ve heard rumors that it’s a conspiracy between fashion houses and handbag designers – if we aren’t given pockets, we have to use handbags!”

“我听说这是时装公司和手袋设计师之间的阴谋——如果没有口袋,我们就只能用手袋!”

“Having recently found a few niche retailers who do work dresses with pockets, I’m now a firm convert to proper pockets. They’re a life-saver, especially during hayfever season when it’s essential to have a pack of tissues handy at all times.”

“最近我找到了几家有口袋的小众零售商,现在我是一家转向合适口袋的公司。它们是救命稻草,尤其是在花粉症高发的季节,随身携带一包纸巾是必不可少的。”

Image credits: kellylarson21

In many ways, the wedding dress is the ultimate expression of a victory for pockets in women’s clothing.

在很多方面,婚纱是女性服装口袋胜利的终极体现。

Image credits: JenaSands


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮安市绿地世纪城(四期)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐