英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

这名男子恐怕很久都不敢上厕所了

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年08月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Man terrified of going to the bathroom after finding python in toilet

在厕所里发现巨蟒后,男人害怕去洗手间

His Nos. 1 and 2 priorities are don’t use the loo!

他的第一和第二要务是不要上用厕所!

Richard Grant, 45, said he’s terrified to go to the bathroom after a Royal python was discovered in a toilet bowl at his Southhampton home, the Mirror reported on Tuesday.

据英国《镜报》周二报道,45岁的理查德格兰特(RichardGrant)说,在他南汉普顿家的马桶里发现一条巨蟒后,他吓得不敢上厕所。

“I realize it was a very rare experience, but every night I close the toilet lid and put a weight on top,” Grant told the outlet.

格兰特在接受电视台采访时说:“我意识到这是一次非常罕见的经历,但每天晚上我都会关上马桶盖,在上面放一个重物。”

The father of three said his wife ran out of the bathroom screaming after encountering the massive white and yellow snake.

这位三个孩子的父亲说,他的妻子在看到这条巨大的黄白相间的蛇后尖叫着跑出了浴室。

“We were all in a state of shock and not very keen to go back upstairs,” Grant said.

格兰特说:“我们都处于震惊的状态,不太想回到楼上。”

Grant then called his friend who previously owned a snake shop to help get rid of the unwanted intruder.

格兰特随后打电话给他的朋友,他以前开过一家蛇店,要他帮忙赶走这个不速之客。

“He gently lifted it out of the toilet using a shoelace tied in a bow before putting it in a pillowcase and taking it to a pet shop,” the father told the outlet.

“他用一根系着蝴蝶结上的鞋带轻轻地把它从马桶里拿出来,然后把它放进枕头套里,带到宠物店去了。”父亲告诉商店。

Though the snake is gone, Grant said he’s still horrified by the discovery.

尽管这条蛇已经不见了,格兰特说他仍然对这一发现感到震惊。

“Even now I can’t talk about it without coming out in goose [bumps],” he told the outlet.

“即使是现在,我也不能不提起这件事而浑身起鸡皮疙瘩,”他告诉媒体。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市新南苑商城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐