锤头鲨与渔夫争夺180磅的猎物
No fisherman likes to lose a prize catch.
没有一个渔夫喜欢失去一个珍贵的渔获物。
But when the hooked swimmer is being snatched up by a hungry hammerhead shark, well, it’s hard to say no. Such was the case for fisherman Rob Gorta.
但是当上钩的猎物被饥饿的锤头鲨抓住时,你很难说不,渔夫罗布·戈尔塔就是这样。
The Florida-based fishing guide managed to catch a 180-pound tarpon and was in the process of releasing it when the even larger predator swooped in and grabbed it, according to the Daily Mail.
据英国《每日邮报》报道,这名来自佛罗里达州的钓鱼向导成功地抓住了一条重达180磅的大海鲢,正当他准备把它放了时,一只更大的食肉动物突然冲了进来,抓走了它。
In a video shot with a waterproof camera, Gorta can initially be seen carefully hooking his catch: “That’s a big old tarpon right there,” he said in a video capturing the catch.
在一段用防水相机拍摄的视频中,刚开始可以看到戈塔小心地钩住他的鱼:“那是一个很大的海鲢,就在那。”他视频中说道。
But he knew he would have to release it: “There is also no way to lift a 180lb. fish [into] a 22ft. Skeeter Bay boat,” Gorta posted alongside the video on YouTube.
但他知道他必须放了它:“我没办法钓起一条180磅重的鱼,然后把它放进一艘22英尺长的船里。”戈尔塔在上传到YouTube的视频旁写道。
Then, while doing the right thing and valiantly struggling to set free his heavyweight of the sea, Gorta encountered his unexpected problem: a shark that drops by with zero interest in taking no for an answer.
然后,就在他以为做正确的选择,将大海鲢放进大海的时候,戈塔遇到了他意想不到的问题:一个没有任何兴趣回答“不”的鲨鱼降临了。
The hammerhead swiped the tarpon and Gorta let loose with a string of profanities before exclaiming, “He just took it out of my hands! He just took it out of my hands!”
锤头鲨一下咬住大海鲢,戈塔吐出一连串的脏话,然后惊叫道:“它刚刚从我手里把它拿走了!它从我手中夺走了它!”
The shark ate well that day, and Gorta was lucky to still have his hands. He shared his tale of woe with WFTS in Tampa Bay, Fla.
那条鲨鱼吃得不粗,戈塔也很幸运,毕竟他的手还在。他与佛罗里达州坦帕湾的WFTS电视台分享了自己的悲惨经历。
“I really felt bad for the fish, you know,” the fishing pro said. “They are an amazing fish and I make a good living off of them. There’s nothing I could really do to save that fish.”
“我真的为这条鱼感到难过,”钓鱼专家说,“它们是一种神奇的鱼,我以它们为生。但我实在没有办法救它。”