英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

Instagram加大力度进行测试,以隐藏“赞”

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年08月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Instagram doubles down on test to hide likes

Instagram加大力度进行测试,以隐藏“赞”

Instagram could be one step closer to concealing your likes.

Instagram可能离隐藏你的赞又近了一步。

On Wednesday, the Facebook-owned company (FB) said it's expanding its test that hides likes to more countries, including Ireland, Italy, Japan, Brazil, Australia and New Zealand.

周三,这家脸书旗下的公司表示,它将把测试范围扩大到更多国家,包括爱尔兰、意大利、日本、巴西、澳大利亚和新西兰。

Instagram加大力度进行测试,以隐藏“赞”

In May, the company began testing this in Canada in a move to help reduce pressure to rack up the likes on the platform. Likes, which appear as hearts on Instagram, are often used as a measure of popularity.

今年5月,该公司开始在加拿大测试这一功能,以帮助减轻在平台上获得“赞”的压力。“赞”在Instagram上以心形出现,经常被用来衡量受欢迎程度。

The test removes the total number of likes on photos and videos, but the owner of the account will still be able to see them. Likes will not appear on the main feed, profiles or permalink pages.

该测试删除了照片和视频的点赞总数,但用户仍然可以看到这些照片和视频。“赞”不会出现在主提要、个人资料或永久链接页面上。

"We are testing this because we want your followers to focus on the photos and videos you share, not how many likes they get," an Instagram spokesperson said.

“我们正在测试这个,因为我们希望你的粉丝关注你分享的照片和视频,而不是他们得到了多少赞,”Instagram发言人说。

For some users, not getting enough likes can impact their self-esteem. According to a recent report by the Royal Society for Public Health in the United Kingdom, Instagram is the most detrimental social networking app for young people's mental health.

对于一些用户来说,没有得到足够的赞会影响他们的自尊。根据英国皇家公共卫生学会(Royal Society for Public Health)最近的一份报告,Instagram是对年轻人心理健康最有害的社交网络应用。

But experts previously told CNN Business hiding likes is not a cure-all solution. The test doesn't address or fix some of the other factors that can impact the well-being of users on Instagram, including bullying, feeling left out or thinking other people's lives are better than their own.

但专家此前告诉CNN商业隐藏“赞”并不是万灵药。该测试并没有解决或修正其他一些可能影响Instagram用户幸福感的因素,包括欺凌、被冷落感或认为别人的生活比自己的好。

Instagram加大力度进行测试,以隐藏“赞”

"The biggest impact of Instagram is the content," said Renee Engeln, a psychology professor at Northwestern University. "The exposure to this constant stream of perfected images is what seems to hurt psychologically."

“Instagram最大的影响是内容,”西北大学心理学教授蕾妮·恩格尔恩说。“不断地暴露在这些完美的图像流中,似乎会对心理造成伤害。”

Instagram also made recent moves to address bullying on the platform. Earlier this month, it announced a new tool that uses artificial intelligence to tell users when a comment could be considered offensive before it's posted.

Instagram最近也采取了一些措施来解决平台上的欺凌问题。本月早些时候,该公司宣布了一项新工具,该工具使用人工智能来告诉用户,在评论发布之前,什么时候会被认为是冒犯性的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市金湖天地英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐