英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

度不起假的美国人

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年08月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Real-world fun is out of their price range.

现实世界的乐趣超出了他们的价格承受范围。

An online survey of 2,504 adults has found that 68 percent of Americans skipped a recreational activity in the last year because it would hit their wallets too hard.

一项针对2504名成年人的在线调查发现,68%的美国人过去一年没有参加任何娱乐活动,因为这会给他们的钱包造成沉重打击。

度不起假的美国人

Commissioned by personal finance website Bankrate, the survey also discovered that 42 percent of respondents skipped vacations, 32 percent didn’t attend a music concert, 28 percent had to refuse an opportunity to eat out with family and friends, 26 percent passed on attending a professional sports game, a trip to the zoo, amusement park or aquarium, and a quarter of people didn’t go to the movies.

这项调查受个人理财网站Bankrate委托,还发现42%的受访者没有度假,32%的受访者没有参加音乐会,28%的受访者拒绝与家人和朋友外出吃饭,26%的受访者错过参加专业体育活动、去动物园、游乐园或水族馆的旅行,25%的人表示连电影都没去看。

For 43 percent of the time, the reason Americans missed out was because of cost — significantly, prioritizing paying off credit card and student loan debts or saving. The biggest reason for missing out, though, was that an activity was “not worth paying for,” according to 50 percent of respondents.

在43%的时间里,美国人放弃度假的原因是因为成本——尤其是,需要优先偿还信用卡和学生贷款债务或储蓄。然而,据50%的受访者说,放弃度假的最大原因是某项活动“不值得花钱”。

The 39-to-54-year-old contingent — Generation X — were the most likely to not have enough money for a vacation, the survey found. Parents were the most likely to pass up a trip due to money concerns, with 76 percent of participants with children under 18 saying they’d purposefully missed out on a fun activity in the last year.

调查发现,39岁至54岁的X一代,最有可能没钱度假。父母最有可能因为金钱问题而放弃旅行,76%的18岁以下的参与者表示,他们有意放弃了去年的一次有趣的活动。

度不起假的美国人

More than any other generation, millennials were not able to afford a vacation due to student debt, with 21 percent saying it prevented them from going on holiday — compared to just 5 percent of baby boomers saying the same.

由于学生债务问题,千禧一代比其他任何一代人都负担不起假期,21%的千禧一代表示债务让他们无法去度假,而婴儿潮一代中只有5%的人这么说。

If only recreational activities near them were cheaper, a third of respondents said, they’d watch less TV, get off social media and go out instead.

三分之一的受访者说,如果附近的娱乐活动更便宜的话,他们会少看电视,远离社交媒体,出去走走。

Disconnecting from tech is not without its drawbacks, though: It can cause withdrawal symptoms, according to one recent study. But vacations are worth it: They are literally good for the heart.

然而,脱离科技也并非没有缺点:根据最近的一项研究,它可能导致戒断症。但是度假还是值得的:它们确实对心脏有好处。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泉州市何岭新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐