英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

这个家伙想出了一个计划,把后院变成海滩

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
This Guy Came Up With A Plan To Turn Any Backyard Into A Beach

这个家伙想出了一个计划,把后院变成海滩

Summer vacations are all about sun, sea, and sand. Wouldn’t you agree? Unfortunately for some of us, getting to the seaside can be one difficult task because things keep getting in our way. Maybe your car just broke down. Perhaps your partner got the chickenpox. Or maybe you live so far away from the beach that it would take you a solid week to get there.

暑假充满阳光、大海和沙滩。难道你不同意吗?不幸的是,对我们中的一些人来说,去海边可能是一项艰巨的任务,因为事情总是挡着我们的路。也许你的车抛锚了。也许你的伴侣得了水痘。或者你住的地方离海滩太远,你可能要花整整一周的时间才能到那里。

Here’s a bit of good news — you can have your very own personal beach right in your backyard. Founder of the Zydeco Construction company, Eric White builds private oases that look stunning, like they came from the pages of an exotic travel guide.

这里有一个好消息——你可以在你的后院拥有你自己的私人海滩。齐德科建筑公司(Zydeco Construction company)创始人埃里克·怀特(Eric White)建造的私人绿洲看起来令人惊叹,就像来自一本异域旅游指南。

Eric White’s company, Zydeco Construction, builds awesome pools like this one in backyards. They look just like oases

埃里克·怀特的公司Zydeco Construction在后院建了一个很棒的游泳池,它们看起来就像绿洲

The exterior construction company is based in Maurepas, Louisiana, and specializes in making unique-looking beaches that cost about as much as a swimming pool — roughly 20,000 dollars. These awesome oases are sure to have the neighbors raising an eyebrow or two.

这家外部建筑公司的总部设在路易斯安那州的莫里帕斯,专门制造看起来独特的海滩,造价大约相当于一个游泳池——大约2万美元。这些令人惊叹的绿洲肯定会让邻居们大吃一惊。

White told USA Today’s The Daily Advertiser that “it has always been a dream of mine to do these different things. I am all about figuring out a way to make things happen. I can look at any situation and come up with a way to fix it. I like to stay in the market for things that most companies don’t offer, especially custom requests.”

怀特在接受《今日美国》的《每日广告商》采访时说:“做这些不同的事情一直是我的梦想,我一直在想办法让梦想实现。我可以看到任何情况,然后想出一个办法来解决它。我喜欢待在市场上,买大多数公司不提供的东西,尤其是定制需求。”

According to White, he had a very rough life. He said he was “homeless at 15 for about eight months” because he had “dropped out of school in the ninth grade and only had a second-grade reading skill.” Fortunately, after changing a few jobs, he became team manager at a construction company and eventually went on to found his own company, Cool Pools, which he sold. Now, he’s the founder of Zydeco Construction that makes these awesome oasis-like pools.

据怀特说,他的生活很艰难。他说,他“15岁时大概有8个月时间无家可归”,因为他“九年级就辍学了,只有一项二年级的阅读技能”。幸运的是,在换了几份工作后,他成为了一家建筑公司的团队经理,最终成立了自己的公司Cool Pools,并将其出售。现在,他是Zydeco建筑公司的创始人,正是这家公司制造了这些令人惊叹的绿洲式泳池。

Image credits: Eric White

This summer has been way hotter than usual, with Europeans practically melting under the blazing sun. From London to Paris, everyone’s health is in danger and people have been asking. What. In. The. World. Is. Going. On.

今年夏天比往年要热得多,欧洲人几乎都在烈日下融化了。从伦敦到巴黎,每个人的健康都处于危险之中,人们一直在问:这个世界到底要怎样?

Probe Around The Globe suggests that you stay inside during the hottest hours of the day, stay well hydrated (avoid alcohol and drink plenty of water), and refresh yourself by splashing yourself with water. But avoid applying ice-cold water or an ice pack because your body will respond by conserving heat.

环球探索建议你在一天中最热的时候待在室内,保持充足的水分(避免酒精和大量的水),用大量的水来提神。但是要避免使用冰水或冰袋,因为你的身体会通过保存热量来做出反应。

You should also wear thin clothes, wear a hat, try to avoid crowded metropolitan areas. If all else fails, just remember — you can always opt for a private oasis and personal piece of paradise in your backyard.

你还应该穿薄衣服,戴帽子,尽量避免去拥挤的大都市地区。如果所有这些都失败了,只要记住——你总是可以选择一个私人绿洲和你后院的私人天堂。

More info: Zydeco Construction | Facebook

图片来源: Zydeco Construction


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市生活大师英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐