英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

英语六级翻译练习资料精选整理:寻找自我

所属教程:六级翻译

浏览:

tingliketang

2024年07月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

英语六级考试中的翻译环节,不仅是衡量考生语言驾驭能力的标尺,更是彰显其跨文化沟通能力与素养的关键舞台。精通六级翻译技巧,不仅能够深化我们对英语原文的领悟,还促进了中英文之间精确无误的文化桥梁搭建,从而拓宽了国际视野。以下是小编整理的关于英语六级翻译:寻找自我的资料,希望对你有所帮助!

中文内容

只有在我过度劳累的时候,在我长时间不间断地工作的时侯,在我感到内心空虚、需要充实的时候,我才会感到寂寞。有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶而也会觉得孤独。

于是有那么一会儿,我会感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的自我又藏匿于何处。这时,我会给花草浇浇水,挨个瞅瞅,仿佛它们是活生生的人一样,或是喂喂两只小猫,亲手做顿饭菜,这样自我就慢慢地重新找回。

英文翻译

Only when I am excessively tired, after working for a long time without a break, or when I feel an emptiness inside that needs to be filled, do I truly feel lonely. Sometimes, after returning from a speaking engagement, having met numerous people and spoken countless words, my heart is filled with a jumble of experiences that need sorting out, and I may occasionally feel isolated.

In such moments, the house seems enormous and eerily empty. I wonder where my self has retreated to. Then, I water the plants and flowers, looking at each one as if they were living beings, or I feed my two little cats, and cook a meal from scratch. Through these simple acts, I gradually rediscover myself.

重点词汇解析

excessively tired:过度劳累的,形容非常疲惫的状态。

without a break:不间断地,表示连续不断地进行某项活动,没有停歇。

emptiness inside:内心的空虚,指情感或精神上的空虚感。

speaking engagement:演讲邀请,这里指外出进行演讲的活动。

jumble of experiences:纷乱的体验,形容经历复杂、混乱,需要整理。

eerily empty:空荡荡地令人感到诡异,用“eerily”增强了“empty”的空旷和孤寂感。

retreat to:藏匿于,这里用拟人的手法,形容自我仿佛躲藏了起来。

from scratch:从头开始,表示完全由自己亲手做,没有使用任何半成品或已有的材料。

以上就是英语六级翻译:寻找自我的内容,通过不断的练习和积累,我们能够提升英语六级翻译水平,为英语学习和实际应用奠定坚实基础。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思内江市艾琳商城好美家英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐