英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

六级段落翻译_春节联欢晚会

所属教程:六级翻译

浏览:

2022年07月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

春节联欢晚会

中国中央电视台的春节联欢晚会 (the Spring Festival Gala)是近30年来中国人庆祝农历新年的重要活动之一。自1983年首届春节联欢晚会在中央电视台播出以来,每年除夕之夜它都如约而至。春晚通常在除夕晚上8点开始,持续4个小时左右,融合了歌舞、小品、戏曲等节目。多年以来,春晚成了大多数中国人每逢春节必看的电视节目。因为要迎合所有观众的喜好很难,所以该节目已经成为春晚节目组成员的一大挑战。

翻译点拨

1. 是近30年来中国人庆祝农历新年的重要活动之一:翻译为has been one of the important part of the lunar New Year celebration for Chinese in recent 30 years。由于“近30年”是一段持续的时间,在翻译时句子的谓语动词应用完成时态。

2. 如约而至:可理解为如期播出,翻译为broadcast as scheduled。

3. 多年以来:翻译为for years,而不用直译为for many years。

4. 大多数中国人:翻译为the majority of the Chinese people。the majority of为固定搭配,意为“……的大多数,大部分”。

5. 迎合所有观众的喜好很难:翻译为it is difficult to cater to all audience's tastes。cater to为固定用法,意为“迎合,投合”。

参考译文

The Spring Festival Gala

The CCTV Spring Festival Gala has been one of the important part of the lunar New Year celebration for Chinese in recent 30 years. Since the first Spring Festival Gala was staged on CCTV in 1983, it has been broadcast as scheduled on every lunar New Year's Eve. The gala usually starts at 8 p.m. on lunar New Year's Eve and lasts about four hours, its programs intermingling songs, dances, comic sketches, opera, etc. For years, it has become an essential TV program that the majority of the Chinese people watch during the Spring Festival. Since it is difficult to cater to all audience's tastes, the program has become a big challenge for group members.

知识小贴士

中国中央电视台春节联欢晚会,通常简称为“央视春晚”,是中国中央电视台为庆祝农历新年在每年除夕之夜直播(live telecasts)的大型综艺晚会。其节目丰富多样,包括小品、相声、歌舞、戏曲、杂技、魔术、民间绝活等。春晚的受众是全球所有华人,每到中国农历除夕夜,全球有数亿华人一起观看春晚的直播。春晚陪伴全球华人走过了几十个春秋,虽然现在饱受争议,但春晚的影响力并未受到很大冲击。春晚的组织者要通过大胆创新,不断改革,以更好地适应人民日益增长的文化需求。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市潍坊开发区紫金园翡翠花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐