英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

英语六级翻译:贺岁片

所属教程:六级翻译

浏览:

2015年06月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

请将下面这段话翻译成英文

“贺岁片”(New Year films)一词是由香港传入内地的。贺岁片是指在元旦、春节期间上映的电影。欢乐和放松是观众在逢年过节、尤其是春节期间普遍的追求,这就决定了贺岁片的风格:轻松、幽默,具有强烈的观赏性和娱乐性。因此贺岁片多与百姓节日期间喜庆的生活和习俗相关,形式多是娱乐性、消遣性较强的喜剧片和动作片。贺岁片不仅为节日增加了喜庆气氛,还带给观众不断的笑声和颇多愉悦。

参考翻译

The phrase New Year films was spread to mainland from Hong Kong.New Year films refer to films shown/released during the New Year or the Spring Festival.It is a common pursuit of the audience to be happy and relaxed during festivals,especially the Spring Festival.This decides the style of New Year films:easy,humorous and highly valuable in appreciation and entertainment.So New Year films are related to people's happy life and customs during festivals,and most of them are recreational comedies and action movies.New Year films not only add joyous atmosphere to festivals,but also bring continuous laughter and much pleasure to the audience.

1.由香港传入内地的:可使用被动语态翻译,即be spread to mainland from Hong Kong。

2.在元旦、春节期间上映的电影:此处可用过去分词shown或released作定语修饰films,即films shown/released during New Year or the Spring Festival,使得译文结构更紧凑,表意更明确。

3.具有强烈的观赏性和娱乐性:结合前面的并列成分,此处可译highly valuable in appreciation and entertainment。

4.与…相关:翻译时可使用短语be related to。

5.娱乐性、消遣性较强的喜剧片和动作片:可译为recreational comedies and action movies。其中comedies和action movies分别意为“喜剧片”和“动作片”。

6.喜庆气氛:可译为joyous atmosphere。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思惠州市高榜山庄英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐