英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

英语四级翻译每日练习:东方明珠广播电视塔

所属教程:英语四级翻译

浏览:

tingliketang

2024年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

英语四级翻译作为衡量英语综合能力的重要指标,不仅考察学生的词汇积累,更检验其语言运用与跨文化交际能力。在全球化背景下,其重要性不言而喻。以下是小编整理的关于英语四级翻译每日一练:东方明珠广播电视塔的资料,希望对你有所帮助!

中文内容

东方明珠广播电视塔(the Oriental Pearl TV Tower)坐落于上海陆家嘴浦东园区。东方明珠东北是杨浦大桥,西南是南浦大桥,构成“二龙戏珠"的画面。这幅壮观的画面常年吸引着成千上万的游客。这座468米高的电视塔是世界上第三高的电视广播塔。整个电视塔建造在茂盛的绿草地上,像玉盘里的一颗珍珠一样闪闪发亮。这座超现代的电视塔将古老的概念,如球形的珍珠,和21世纪的技术、商业、娱乐、教育和会议设施相结合,真是很神奇。

英文翻译

The Oriental Pearl TV Tower is located in the Pudong Lujiazui District of Shanghai. To the northeast of the Oriental Pearl stands the Yangpu Bridge, while to its southwest lies the Nanpu Bridge, together forming a picturesque scene known as "Two Dragons Playing with a Pearl." This magnificent view consistently attracts thousands upon thousands of tourists throughout the year. With a height of 468 meters, this TV tower ranks as the third tallest television and radio tower in the world. Constructed atop lush green grass, the entire tower gleams like a pearl in a jade plate. This ultra-modern tower marvelously integrates ancient concepts, such as the spherical shape of a pearl, with 21st-century technology, commerce, entertainment, education, and conference facilities.

重点词汇解析

Lujiazui District:陆家嘴,上海的一个主要商业和金融区,以摩天大楼和现代化建筑闻名。

Pudong:浦东,上海市的一个主要行政区域,以其快速的城市化和经济发展著称。

Yangpu Bridge & Nanpu Bridge:杨浦大桥和南浦大桥,是横跨黄浦江的两座重要桥梁,分别位于东方明珠的东北和西南方向。

Two Dragons Playing with a Pearl:“二龙戏珠”,一个富有中国文化寓意的成语,常用来形容美好的景象或事物间的和谐共存。

television and radio tower:电视广播塔,用于传输电视和广播信号的高塔。

lush green grass:茂盛的绿草地,形容草地生长茂盛、绿意盎然。

ultra-modern:超现代的,形容非常先进、现代化的风格或设施。

marvelously:神奇地,令人惊奇地,用于强调某种结合或成果的非凡之处。

integrate...with...:将……与……相结合,表示将不同的事物或概念融合在一起。

以上就是英语四级翻译每日一练:东方明珠广播电视塔的内容,通过不断的练习和积累,我们能够提升英语四级翻译水平,为英语学习和实际应用奠定坚实基础。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市联合小区壹号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐