英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

2020年12月大学英语四级翻译真题以及范文

所属教程:英语四级翻译

浏览:

tingliketang

2024年06月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

英语四级翻译不仅要求考生具备扎实的语言基础,更需要在理解原文的基础上,准确、流畅地表达出来。因此,大学英语四级翻译的重要性不言而喻,它既是英语综合能力的体现,也是提高翻译水平的关键所在。今天,小编为大家整理了2020年12月大学英语四级翻译真题以及范文,希望对大家有所帮助!

Directions:For this parrt,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

说明:本部分给你 30 分钟时间将一段中文翻译成英文。

2020年12月大学英语四级翻译真题以及答案(卷一)

中文内容

生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃来饭。在沿海地区,海   鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。 四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。然而,因为烹饪方式各异,同类  食物的味道可能会有所不同。

英文翻译

People living in different parts of China have a variety of diets. People in the north mainly eat food made from flour, while those in the south mostly eat rice. In coastal areas, seafood and freshwater products account for a large proportion of people's diet, while in other areas, meat and dairy products are more common. Residents in provinces such as Sichuan and Hunan are generally fond of spicy food, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food. However, similar food may have different tastes due to different cooking methods.

2020年12月大学英语四级翻译真题以及答案(卷二)

中文内容

春节前夕吃团圆饭是中国人的传统。团圆饭是一年中最重要的晚餐,也是家庭团聚的最佳时机,家人 生活在不同地方的家庭尤其如此。团圆饭上的菜肴丰富多样,其中有些菜肴有特殊含义。例如,鱼是不可 缺少的一道菜,因为汉语中的“鱼”字和“余”字听上去一样。在中国的许多地方,饺子也是一道重要的佳 肴,因为饺子象征着财富和好运。

英文翻译

It has been a tradition for the Chinese to have a reunion dinner on the eve of the Spring Festival. The reunion dinner is the most important dinner of the year and the best moment for family reunion, especially for families whose members live in different places. The dishes for the reunion dinner are richly varied, some of which have special meanings. For example, fish is always an indispensable dish for the reunion dinner, because the Chinese characters for "fish" and "surplus" sound the same. In many places around China, dumplings are also a significant dish, because they symbolize wealth and good luck.

2020年12月大学英语四级翻译真题以及答案(卷三)

中文内容

鱼是春节前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因为汉语中“鱼”字的发音与“余”字的发音相同。正由于这 个象征性的意义,春节期间鱼也作为礼物送给亲戚朋友。鱼的象征意义据说源于中国传统文化。中国人 有节省的传统,他们认为节省得愈多,就感到愈为安全。今天,尽管人们愈来愈富裕了,但他们仍然认为节 省是一种值得弘扬的美德。

英文翻译

Fish is an indispensable dish on the dinner table on the eve of the Spring Festival, because the pronunciation of the Chinese character for "fish" is the same as that of the character for "surplus." It is due to this symbolic meaning that fish is also selected as a gift to relatives and friends during the Spring Festival. The symbolic meaning of fish is said to be derived from traditional Chinese culture. The Chinese have a tradition of saving, and they believe that the more they save, the more secure they feel. Nowadays, even though Chinese people are leading an increasingly well-off life, they still regard saving as a virtue worth promoting.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思亳州市盛世豪庭(永兴路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐