英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

英语四级翻译每日练习内容精选:李清照

所属教程:英语四级翻译

浏览:

tingliketang

2024年06月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

英语四级翻译重在日常积累,绝不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小编整理的关于英语四级翻译每日一练:李清照的资料,希望对你有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:

李清照是中国宋代一位著名的女词人。她的词作集称为《漱玉词》,该名字来源于李清照济南故居前的漱玉泉。李清照从孩提时期就接受了良好的教育,并在早期就展示出了她的文学天赋。靖康之变后,她和丈夫赵明诚从山东省迁移到江苏省南部。无家可归的境遇和悲惨的生活也在她后来的诗歌和词作中有所体现。她写下了战争给女性带来的灾难,同时也创作了大量的爱国主义诗歌和词作品。

英文翻译

Li Qingzhao was a renowned female ci poetess from the Song Dynasty of China. Her collection of ci poems is titled "Shu Yu Lyrics", which derives its name from the Shu Yu Spring located in front of her former residence in Jinan. Li Qingzhao received good education from childhood and showed her literary talent early on. After the Jingkang Incident, she and her husband Zhao Mingcheng moved from Shandong Province to the southern part of Jiangsu Province. The homeless situation and miserable life were also reflected in her later poems and ci poems. She wrote about the disasters brought to women by the war, as well as a large number of patriotic poems and ci works.

重点词汇解析

Li Qingzhao:李清照,中国宋代著名女词人,被誉为“千古第一才女”。

ci poetess:女词人,ci是中国古代的一种诗歌形式,多描写男女之情和人生感慨。

Shu Yu Lyrics:《漱玉词》,李清照的词集名称,因其济南故居前有漱玉泉而得名。

Jingkang Incident:靖康之变,北宋靖康二年(1127年)金朝南下攻取北宋首都东京,掳走徽、钦二帝,北宋灭亡的历史事件。

patriotic:爱国的,表示对祖国的热爱和忠诚。

以上就是英语四级翻译每日一练:李清照的内容,通过不断的练习和积累,我们能够提升英语四级翻译水平,为英语学习和实际应用奠定坚实基础。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思晋城市鸿凤苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐