英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

英语四级翻译每日一练 218

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2021年06月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
英语四级翻译重在日常积累,绝不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小编整理的关于英语四级翻译每日一练 218的资料,希望对你有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:

中国第一张信用卡出现在1979年。1986年6月,中国银行北京总行首次发行长城信用卡,取代了先前所有分行发行的信用卡。当时,拥有信用卡被认为是财富和地位的象征。有些人甚至在信用卡申请上作弊,只为得到一张卡来彰显身份。即使15年之后,一项由万事达公司(Master Card)和《中国女性新闻》(China Women News)在中国几个主要城市做的调查仍显示,约有10%的人说持有信用卡使他们更加自信。超过50%的被调查者表示申请信用卡是因为看重它的便捷性和安全性。

参考翻译

China's first credit card appeared in 1979.The Bank of China headquarters in Beijing later replaced all of its branch credit cards with the Great Wall credit canrds,first issued in June,1986.At that time,a possession of a credit card was considered a symbol of wealth and status.Some people even cheated on their credit card applications just to get a card highlighting their status.Even 15 years later,in a survey done by Master Card and China Women News in several major Chinese cities,around 10 percent of people said that the credit card contributed to their confidence.Over 50 percent of people surveyed said they applied for a credit card for its convenience and security.

1.1986年6月,中国银行北京总行首次发行长城信用卡,取代了先前所有分行发行的信用卡:“总行”可翻译为headquarters; “发行”可翻译为issue; “分行”可翻译为branch。
2.作弊:可用cheat表达。
3.彰显:可翻译为highlight。
4.便捷性和安全性:可用convenience and security表达。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市馨春苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐