英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

英语四级翻译每日一练 214

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2021年06月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
英语四级翻译重在日常积累,绝不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小编整理的关于英语四级翻译每日一练 214的资料,希望对你有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:

目前,中国是全球最大的出口国之一,吸引了创纪录水平的外国投资额。相应地,中国的海外投资也高达数十亿美元。中国作为世贸组织的一员,因进入外国市场而获益。但由于巨大的贸易顺差(trade surplus)和盗版(piracy)商品的猖獗,中国和贸易伙伴的关系一直处于紧张状态。前者招致了要求中国提高人民币汇率(exchange rate)的呼声,这将使中国商品对外国买家来说更加昂贵,进而可能抑制出口。目前,中国已采取了逐步放宽人民币交易限制的措施。

参考翻译
Nowadays China is one of the world's biggest exporters and attracts record amounts of foreign investment.In turn, China's overseas investment reaches billions of dollars.As a member of the World Trade Organization, China benefits from access to the foreign markets.But relations with trading partners have been tensive because of China's huge trade surplus and the rampant piracy of goods.The trade surplus has led to demands for China to raise the exchange of Renminbi,which would make Chinese goods more expensive for foreign buyers and then possibly restrain the exports.Currently, China has responded with a gradual easing of restrictions on trading with Renminbi.

1.海外投资:可翻译为overseas investment。
2.进入外国市场:可翻译为access to the foreign markets。
3.紧张状态:可翻译为tensive。
4.提高人民币汇率:可翻译为raise the exchange rate of Renminbi。
5.抑制出口:可翻译为restrain the exports。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市世纪第一城(三贤路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐