英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

四级翻译特训 | 社会篇-35.“土豪”和“土豪金”

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2018年10月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

35. “土豪”和“土豪金”

“Local tyrant”originally meant a rich and powerful person or family in a town or an area. However, the old term has assumed new meanings, and has become a popular term. The use of term“local tyrant”was first extended to the virtual world to describe the people who were willing to spend a huge sum of money on computer games. Later, it was extended to describe people who like to brag about their wealth.“Local tyrant gold”has become a popular phrase to describe the gold iPhone 5S. Gold symbolizes nobility, wealth and prosperity. The“local tyrant gold”used to be sold out in many retail channels.

“土豪(local tyrant)”原意是指在某城镇或某地区中有钱有势的人或家族。然而,如今旧词添新义,“土豪”变成了一个流行语。“土豪”这个词首次被延用到虚拟世界时,是用来形容那些愿意在电脑游戏上花大钱的人。后来,它被扩展到用来描述喜欢炫富的人。“土豪金”已经成为用来指代金色的iPhone 5S的流行语。黄金象征着高贵、财富和兴旺。“土豪金”曾在许多零售渠道脱销。

点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思香港特别行政区雍景臺英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐