英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

四级翻译特训 | 历史篇-2.中国的历法

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2018年09月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

2. 中国的历法

The lunar calendar has been used for thousands of years. Today the traditional Chinese festivals are still lunar calendar festivals. The lunar calendar originated in the Chinese ancient dynasties. The current calendar was created during the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty in 104 BC. This calendar, which was called the taichu calendar, is the same lunar calendar as the one used nowadays. Each year in the lunar calendar is named after an animal. For example, 2012 was the“year of the dragon”. There are 12 animals. Every 12 years the cycle repeats itself.

农历(lunar calendar)已使用了数千年。今天,我们依然用农历来表示中国的传统节日。农历由中国古代的朝代衍生而来。现今使用的农历形成于公元前104年,汉朝汉武帝(Emperor Wu of the Han Dynasty)统治时期。该农历被称为太初历(taichu calendar),跟今天使用的农历是一样的。农历中的每一年都以一种动物来命名,如2012年是“龙年”。共有12种动物,每12年循环一次。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思周口市商水县园艺场住宅英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐