英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  内容

2016年6月英语四级翻译预测三则

所属教程:英语四级翻译

浏览:

2016年06月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  英语四级翻译预测(一)
  大学教育是人类文明的体现,大学教育水平则反映社会的文明程度。中国的大学教育近些年快速发展,有助于普及高等教育。大学的数量和大学生的人数增长迅速,在2010年,在校大学生人数就已经达到了3000万。大学教育为社会培养了大量的专业人才,他们是国家未来发展的核心动力,因此,大学教育极大地促进了社会的进步。但中国的大学教育也面临着不少的问题,如专业设置不合理、教学质量下降、毕业生就业难等。

  参考译文:

  University education is an embodiment of human civilization, and the level of university education reflects the degree of social civilization. University education in China booms rapidly in recent years, which helps to popularize higher education. The numbers of universities and undergraduates surge quickly. In 2010, there were already 30 million undergraduates at college. University education has cultivated a substantial number of professionals for society, who are the core motive force of a country’s future development; thus it promotes social advancement remarkably. But some issues are also bothering university education in China, such as the unreasonable specialty set-up, the declining teaching quality as well as the tough employment situation of graduates.

  重点词汇:

  体现 embodiment

  文明 civilization

  普及 popularize

  培养 cultivate/foster

  核心动力 motive force

  专业设置 specialty set-up

  就业难 tough employment situation

  英语四级翻译预测(二)
  红色是中华儿女喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。中国人的生活中充满红色主题的装饰,如红色的灯笼、红色的婚礼用品和红色的对联等。古人认为红色具有驱逐邪恶的功能,因此中国古代的许多宫殿和寺庙的墙壁都被漆成红色。红色是激情和胜利的颜色,2008年北京奥运会的会徽就以红色为主。红色也被认为是革命的颜色,代表了中国人民在共产党领导下进行的解放战争。因此,中国的国旗也以红色为底色。

  参考译文:

  Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes joy and harmony in traditional culture. Chinese people’s life is filled with decorations whose dominant color is red, such as the red lanterns, red wedding items and red couplets. The ancient people held that red could expel evil spirits, thus the walls of numerous palaces and temples were painted red in ancient China. Red is a color of passion and victory. The emblem of 2008 Beijing Olympics adopted red as its main color. Red is also considered a color of revolution, representing the liberation war of Chinese people under the leadership of the Communist Party of China. Therefore, the national flag of China is red-based.

  重点词汇:

  象征 symbolize

  祥和 harmony

  装饰 decoration

  灯笼 lantern

  对联 couplets

  邪恶 evil spirits

  宫殿 palace

  寺庙 temple

  会徽 emblem

  解放 liberation

  英语四级翻译预测(三)
  如今,中国已经成为智能手机和个人电脑的最大消费国。根据相关资料显示,到去年年底,中国智能手机市场已成为全球智能手机出货量(shipment)第一的市场。与此同时,在个人电脑销售方面,中国去年售出了8520万台,超越美国成为最大的个人电脑市场。中国在电子产品方面消费的增加充分体现了中国市场的巨大变化:财力的增加和消费者受教育程度的提高。电子产品价格的走低也被认为是吸引中国消费者的重要原因之一。

  参考译文:

  Nowadays, China has become the world’s largest consumer of smartphones and personal computers. According to related data, by the end of last year, China’s smartphone market had become the biggest market of smartphone shipments around the world. Meanwhile, in the aspect of personal computer sales, 85.2 million computers were sold in China last year, which made China the biggest PC market overtaking the United States. The increase in the consumption of electronic products fully displays great changes in China’s market: the increase of financial resources and the improvement of consumers’ education. The lowering prices of electronic products are also regarded as one of the important reasons to attract Chinese consumers.

  重点词汇:

  智能手机 smart phone

  个人电脑 personal computer; PC

  相关资料 related data

  电子产品 electronic product

  财力 financial resource/power/capacity


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思肇庆市富坚广场英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐