考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语经验 >  内容

复杂的状语从句的拆分和理解 例139

所属教程:考研英语经验

浏览:

2020年10月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

例139 The newly described languages were often so strikingly different from the well-studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas of fabricating their data.

【结构分析】这句话是个典型so...that...,主干是The newly described languages were often so strikingly different from the well-studied languages of Europe and Southeast Asia,后面是结果状语从句that some scholars even accused Boas of fabricating their data。

【亮点回放】此句话的亮点在于so...that...的成功使用,很有穿透力的句子,而且整个句子相对简洁,但是不缺乏活力。

【核心词汇】

newly described languages 新近描述的语言

strikingly different 巨大区别

well-studied 仔细研究的

accuse...of... 指责

fabricate 编造

【参考译文】这些最近被大家所描述的语言经常与那些被我们仔细研究的欧洲和东南亚国家的语言有如此大的不同,以至于有些学者甚至谴责Boas伪造他们相关的数据。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市韩衙庄英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐