考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语经验 >  内容

复杂的同位语从句的拆分和理解 例105

所属教程:考研英语经验

浏览:

2020年10月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

例105 Apart from the fact that twenty-seven acts of parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.

【结构分析】句子开始用了一个介词短语Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising,做状语,修饰整个句子,其中the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising是个同位语从句,主句运用了双重否定句,主语是no regular advertiser,动词是dare promote,宾语是a product,后面加上定语从句是that fails to live up to the promise of his advertisements。

【亮点回放】此句话的亮点在于运用了双重否定,很多肯定句子用双重否定,更加有亲和力,作文可以用双重否定,中国人喜欢肯定句,美国人喜欢用双否定句,来代替肯定句,双重否定句可以翻译成肯定句,更好理解。

【核心词汇】

apart from 除去

parliament 议会

govern 规范

terms of advertising 广告的条件

regular advertiser 正式的广告商

dare promote 敢于推销

live up to 兑现

【参考译文】除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种不能兑现其在广告中的承诺的商品。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰州市中天城市景园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐