考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语经验 >  内容

复杂的定语从句的拆分和理解 例11

所属教程:考研英语经验

浏览:

2020年09月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

例11 The report identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of "ineffectual and forced medical procedures" that may prolong and even dishonor the period of dying as the twin problems of end-of-life care.

【结构分析】句子的主干是The report identifies...and...as the twin,其中identifies后面有两个并列的宾语,其中第一个宾语是the under treatment of pain,第二个宾语是the aggressive use of "ineffectual and forced medical procedures",其中第二个宾语后面有定语从句that may prolong and even dishonor the period of dying as the twin problems of end-of-life care。

【亮点回放】此句话的亮点在于两个并列宾语都很难,其中第二个宾语还有定语从句,导致很多人看不出是一个identity...as...结构。

【核心词汇】

under treatment 治疗不足

aggressive 有干劲的,大胆的

dishonor 使丢脸,使受耻辱

medical procedures 医疗手段

【参考译文】报告把对疼痛处理不够和大胆使用可能延长死亡期甚至让病人死得不体面的无效的和强制的医疗手段确定为临终关怀的两个问题。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市高安路18弄洋房英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐