英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语对话 >  内容

越来越多的中国人嫁给了外国人,你怎么看待跨国婚姻

所属教程:英语对话

浏览:

tingliketang

2023年07月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/越来越多的中国人嫁给了外国人你怎.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的这段对话,在讨论跨国婚姻,

越来越多的中国人嫁给了外国人,你怎么看待跨国婚姻
 
来听今天的讲解:

 
A: more and more Chinese are marrying foreigners.
 
越来越多的中国人嫁给了外国人。
 
B: that's true. But I have a low opinion of those women who go out with foreigners.
 
是啊,但是我挺鄙视那些和外国人在一起的女人的。
 
A: oh, why?
 
啊?为什么啊?
 
B: I think some Chinese wonem marry foreigners for money while others just want to live abroad. There is no true love between them.
 
我觉得有些人嫁给外国人是为了钱,有些人是为了去国外定居,反正他们之间没有真爱。
 
A: I wouldn't say that's totally true. I've met many happy intercultural couples.
 
也不全是吧。我见过很多幸福的跨国夫妻。
 
B: well, then why aren't there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner?
 
那为什么没有多少夫妻,男方是中国人,女方是外国人呢?
 
A: I guess it's because the Chinese women are more attractive to Western men.
 
可能是因为中国女人对外国男人更有吸引力吧。
 
B: or because they are less attractive to to Chinese men.
 
或者这些女人对中国男人没那么有吸引力吧。
 
A: what do you mean?
 
怎么说?
 
B: you know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl.
 
这些女人大约三十多岁,是剩女。
 
A: a left girl? What's that?
 
剩女?什么意思啊?
 
B: they're called that because they're left behind on the shelf. They're also known by their three H's---high diploma, high salary, and high degree.
 
这么说,因为他们是别人挑剩下的。她们有三高:高文凭,高工资,高学位。
 
A: and they're also known as the three S's—single, stuck, and born in the seventies.
 
还有人说她们有三难:单身,高不成低不就,出生在70年代后。
 
B: definitely! So most of these women go for Western men.
 
的确!所以这些人就把目标转向了外国人。
 
A: you have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love.
 
也许吧。但是有些跨国婚姻还是有真爱的。
 
B: that' for sure but very few.
 
那是,不过很少。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乐山市青果山山乐居英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐