英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语对话 >  内容

你觉得在网上学习一门语言怎么样?谈谈拥有单一全球语言的想法

所属教程:英语对话

浏览:

tingliketang

2023年07月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你觉得在网上学习一门语言怎么样谈谈.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的这段对话,在讨论语言,
 
你觉得在网上学习一门语言怎么样?谈谈拥有单一全球语言的想法
 
来听今天的讲解:
 
Beginner
 
A: which language do you speak?
 
你说哪种语言?
 
B: well, I studied French at school, but I’ve forgotten most of it. I learnt some Russian while I was studying there and now I study Spanish in evening classes. Do you speak Japanese at home with your parents?
 
嗯,我在学校学过法语,但我已经忘记了大部分。我在那里学习的时候学了一些俄语,现在我在夜校学习西班牙语。你在家和父母说日语吗?
 
A: yes, I do. I’m learning Chinese now on the internet.
 
是的,我知道。我现在正在网上学习中文。
 
B: how do you find studying a language on the internet?
 
你觉得在网上学习一门语言怎么样?
 
A: it’s not easy, particularly with listening and speaking, because sometimes the connection isn’t too good.
 
这并不容易,尤其是在听和说方面,因为有时联系不太好。
 
B: I bet you find the character difficult to write!
 
我打赌你会觉得这个字很难写!
 
A: actually, many of the characters are the same or very similar in both Chinese and Japanese, so they’re easy for me.
 
事实上,许多汉字在中文和日文中都是相同或非常相似的,所以它们对我来说很容易。
 
B: so , you can read and write much better than you speak and understand other speakers, right?
 
所以,你的阅读和写作能力比你说话和理解其他演讲者要好得多,对吧?
 
A: yes. How are the Spanish classes going?
 
是的。西班牙语课上得怎么样?
 
B: in a way, it’s similar to your experience of learning Chinese. Some Spanish words are very similar to English ones. But I need to practise listening to native speakers and saying the words myself.
 
在某种程度上,这与你学习汉语的经历相似。有些西班牙语单词与英语单词非常相似。但我需要练习听母语人士说话,并自己说这些单词。
 
Intermediate
 
A: what are you reading?
 
你在读什么?
 
B: it’s an article about language. It talks about the idea of having a single global language.
 
这是一篇关于语言的文章。它谈到了拥有一种单一的全球语言的想法。
 
A: it seems that English already is the main global language. Does the article suggest that there should be an artificial language like Esperanto as the world language.
 
英语似乎已经成为主要的全球语言。文章是否建议应该有一种像世界语这样的人工语言作为世界语言。
 
B: actually, it suggest English. The main argument is that English is already being studied as a second language in most countries-china, India, mexico, Nigeria, Pakistan, and japan – so beginning again with a language like Esperanto would be wasteful. The second argument is that English is used in modern technology far more that any other language. Most emails are sent in English and the vast majority of website use English.
 
实际上,它暗示了英语。主要的论点是,英语已经作为第二语言在大多数国家被研究——中国、印度、墨西哥、尼日利亚、巴基斯坦,和日本——因此,重新开始使用世界语这样的语言将是浪费。第二个论点是,英语在现代技术中的使用量远远超过任何其他语言。大多数电子邮件都是用英语发送的,绝大多数网站都使用英语。
 
A: does the article say anything about other language? How will they survive in an English-speaking world?
 
这篇文章提到其他语言了吗?他们将如何在英语世界中生存?
 
B: the article points out that many languages have been lost and will be lost, but others will continue to be used for generation, even if English continues to be the dominant language.
 
文章指出,许多语言已经失传,而且还会失传,但其他语言将继续使用一代又一代,即使英语仍然是主导语言。
 
A: right. All the people who speak Chinese. Hindi, French and Spanish aren’t suddenly going to stop using those languages.
 
对。所有说汉语的人。印地语、法语和西班牙语不会突然停止使用这些语言。
 
B: exactly. The article suggests that those languages will be used, but that they will only rarely be used in international communication between non-native speaker.
 
确切地说。这篇文章表明,这些语言将被使用,但它们只会很少用于非母语人士之间的国际交流。
 
A: in that case, I shall continue to learning a few basic phrases in other languages.
 
在这种情况下,我将继续学习其他语言的一些基本短语。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西宁市海湖一号(D区)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐