英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语对话 >  内容

中国的医药业怎么样?为什说中国的药品原料在世界上占有重要的地位

所属教程:英语对话

浏览:

tingliketang

2023年06月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/中国的医药业怎么样为什说中国的.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的这段对话,在讨论中国的医药业,
 
中国的医药业怎么样?为什说中国的药品原料在世界上占有重要的地位
 
来听今天的讲解:

 
A: What is China's pharmaceutical industry like?
 
中国的医药业怎么样?
 
B: In the past fifty years, China's pharmaceutical industry has grown from nothing into a booming industry. When the PRC was established in 1949, China's basic pharmaceutical industries were very weak.
 
在过去的50年里,中国的医药业实现了从低潮到繁荣的转变。尽管1949年建国时,中国的医药业还都十分薄弱。
 
A: The entire pharmaceutical industry?
 
你是在说整个医药行业吗?
 
B: Yes, the entire pharmaceutical industry was quite weak at the 1950s.
 
对。50年代时,医药业不大景气。
 
A: So in the last 50 years it has developed.
 
所以,你认为这些发展都要归功于近50年。
 
B: Yes, and now China has achieved an important position in the world market as a supplier of raw materials for pharmaceuticals.
 
对。中国的药品原料出口已经在世界上占有很重要的地位。
 
A: What do you mean?
 
怎么讲?
 
B: I mean that many multi national companies depend on China for raw materials, and China has cornered about 30% of the market share for pharmaceutical chemicals.
 
中国是很多跨国公司的原料供应地,而且它的化学药品在世界市场上的份额达30%之多。
 
A: It seems like in the past 50 years China's pharmaceutical market has opened to the world.
 
好像中国的医药市场在过去的50年里一直都是开放的,是吗?
 
B: Not exactly. In the first thirty years, China's economy was not open to Western countries. But since the 1980's, in the last twenty years, China's international trade has taken off.
 
不完全是。在最初的三十年里,中国的经济对西方国家并不开放。但自20世纪80年代以来,在过去的20年里,中国的国际贸易开始腾飞。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西宁市香格里拉城市花园二期英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐