《口语训练营》是原有的《趣味青春英语》的内容精编版,每期介绍一组对话。本期我们来学习[“好久不见,你好像变胖了?”......怎么继续聊?],一起来看一下吧!
胖了、瘦了,这些都应该怎么来说呢?
是去健身还是不去呢?
来听今天的讲解:
Ted: Hi! It's good to see you again.
你好,非常高兴再见到你。
Nobuaki: Yes, it's been a while. Hey, you've gotten bigger since the last time I've seen you.
是啊,我们好久没见面了。你比我上次见你时变胖了。
Ted: Yeah, ever since I got married I've been putting on weight. My wife's a good cook.
从我结婚开始我就开始长肉了。因为我老婆烹饪是把好手。
Nobuaki: I know a lot of people who let themselves go after they get married. But don't blame your wife's good cooking. You need to start exercising again.
好多人结婚后就开始放纵。但是别抱怨你老婆的厨艺好,你需要开始锻炼身体了。
Ted: I know I should. But after I come home from work I'm too tired to exercise. And I don't have any place to work out any way.
我知道我应该锻炼了。但是每天下班后太累了,而且我没有锻炼的地方。
Nobuaki: Have you thought about joining a health club?
你有没有想去健身俱乐部?
Ted: I have . But they are expensive. Also, I have friends who go and seems like all they ever do is work out. I just don't have the time.
我想过。但是太贵了!我几个朋友去那里只是健身,有点无聊,而且我没有时间。
Nobuaki: I'm a member at Spa Fitness and you'd be surprised at how inexpensive a year membership is. True, there are a few body-building fanatics down there, but most of the members are "normal" people who work out for about an hour just three times a week.
我Spa Fitness的会员,你知道年费的话你会非常吃惊的,很便宜。当然,有一部分非常狂热的在健身,但是大部分是正常的健身的,大概一周三次,一次一个小时。
Ted: Sounds reasonable. I mean, you look skinny enough.
听起来还挺靠谱的。你太瘦了。
Nobuaki: Well, to tell the truth, I haven't always been this lean. After I turned 30, I started putting on the pounds. I couldn't fit into my favorite jeans anymore. I was feeling fat and pudgy. I didn't have any energy.
其实,我不是一直都这么瘦。30岁之后,我就开始长肉了,我最喜欢的牛仔裤穿不进去了。我觉得自己又矮又胖,而且没什么体力。
以上就是本期[“好久不见,你好像变胖了?”......怎么继续聊?]的全部内容,希望你能从中有所收获!