你能想象吗?一个父亲在画自己女儿的裸体画。
Jaco: Are you referring to Mr. Lee? I knew him. He is a great painter.
你是说那个李壮平。我知道他。他是一个很伟大的画家。
Jean: A great painter draws his daughter with nothing on her. Isn’t it unseemly?
一个伟大的画家画自己女儿的裸体?有点不合时宜吧。
Jaco: But those paintings are really beautiful.
可是那些画很漂亮。
Jean: Beauty can be eye-pleasing or low. In this case, definitely low.
漂亮可以很养眼或者低俗。这种情况绝对是低俗。
Jaco: Are you jealous of the girl?
你是在嫉妒那个女孩吧。
Jean: Never let hormones take up your mind. You have not taken your eyes off the pictures since I showed you. Think about it. Would you like to paint your girl without any clothes when she is a grown up?
永远都不要让荷尔蒙占据你的思想。自从我给你看了那幅画,你的眼睛就没有离开过。想想看,你愿意在你女儿成年的时候给她画裸体画吗?
Jaco: I am not an artist. What’s a big deal? I am her father. I gave her everything including her body technically. Arts cost. But it will pay back eventually.
我不是一个艺术家。没有什么大不了的。我是父亲。严格来说我给予了她一切,包括她的身体。艺术是要代价的。但是最终会有回报的。
Jean: You are so generous, phony. Is it okay for your father-in-law to paint your wife naked? We have some morals in this world. Be realistic!
大骗子,你好慷慨啊。如果你老丈人来画你老婆的裸体呢?这个世界还是有道德的好不?实际点儿!
Jaco: That would be sick! Definitely not.
那就有点恶心!决不!