英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语对话 >  内容

休闲对话:汤显祖--中国的莎士比亚

所属教程:英语对话

浏览:

2015年03月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Lily: Ann,what are you doing?

安,你在干什么呢?

Ann: I’m reading a play.

我在读一个剧本。

Lily: Oh, what play? Who is the writer?

噢,什么剧本?作者是谁?

Ann: The Peony Pavilion,the writer is Tang Xianzu, a great playwright in Ming Dynasty of China.

《牡丹亭》,作者是汤显祖,中国明朝一位伟大的剧作家。

Lily: I know.He is called Shakespear of China.

我知道。他被称为是中国的莎士比亚。

Ann: Why do you say that Tang Xianzu is Shakespare of China?

为什么你说汤显祖是中国的莎干比亚?

Lily: Tang Xianzu, like Shakespare, has written many great plays.Why don’t we call him Shakespare of China?

汤显祖就像莎士比亚一样,写了很多戏剧,我们为何不可以称他为中国的莎士比亚呢?

Ann: It sounds reasonable.

有道理。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市水絮塘小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐