嘿,鲍勃,干嘛垂头丧气的?
Bob: Don't mention it, it is a bad day for me.
别提了,今天我真倒霉。
Tom: What is the matter?
怎么啦?
Bob: You know, Jay Chou will hold a signature meeting the day after tomorrow,I am one of his loyal fans. I went to the ticket lobby and stood there whole day, but in the end, I got nothing.
你知道周杰伦后天有个签名会,我是他的忠实粉丝嘛,所以我去售票厅买票,站了一天,最后啥都没得到。
Tom: Why?
为什么?
Bob: Because there were so many people,when it was on my turn, the tickets were sold out.
因为人太多了,轮到我的时候,票都卖光了。
Tom: It is really bad. But in other word, you are a lucky dog.
这确实倒霉,但换句话说,你又是幸运的。
Bob: Why do you say so?
你为什么这么说呢?
Tom: My sister gave me two tickets, so I come to invite you, do you love to?
我姐姐给了我两张票,所以我来看你去不去。
Bob: Really? This is too good to be true. It is so kind of you!
真的吗?这简直让人不敢相信。你真是太好了。